# Ukrainian translation of Acquia CMS Event (1.6.3)
# Copyright (c) 2024 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia CMS Event (1.6.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Tags"
msgstr "Теґи"
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Place"
msgstr "Місце"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
msgid "category"
msgstr "категорія"
msgid "Event"
msgstr "Подія"
msgid "type"
msgstr "тип"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Start Date"
msgstr "Дата початку"
msgid "End Date"
msgstr "Кінцева дата"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Events"
msgstr "Події"
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Попередня"
msgid "Next ›"
msgstr "Наступна ›"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Show all"
msgstr "Показати все"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Майбутні події"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "« First"
msgstr "« Перша"
msgid "Last »"
msgstr "Остання »"
msgid "Event Type"
msgstr "Тип події"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Master"
msgstr "Головне"
msgid "Past Events"
msgstr "Минулі події"
msgid "[node:summary]"
msgstr "[node:summary]"
msgid ""
"Note that anonymous users with this permission are able to edit any "
"content created by any anonymous user."
msgstr ""
"Зверніть увагу, що анонімні "
"користувачі з цим повноваженням "
"можуть редагувати будь-який вміст, "
"створений будь-яким анонімним "
"користувачем."
msgid ""
"Note that anonymous users with this permission are able to delete any "
"content created by any anonymous user."
msgstr ""
"Зверніть увагу, що анонімні "
"користувачі з цим повноваженням "
"можуть видаляти будь-який вміст, "
"створений будь-яким анонімним "
"користувачем."
