# Hungarian translation of Acquia CMS Common (2.0.0)
# Copyright (c) 2023 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia CMS Common (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-14 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "True"
msgstr "Igaz"
msgid "Small"
msgstr "Kicsi"
msgid "Large"
msgstr "Nagy"
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Nincs megfelelő jogosultság az oldal megtekintéséhez."
msgid "Content type"
msgstr "Tartalomtípus"
msgid "Node"
msgstr "Tartalom"
msgid "All"
msgstr "Mind"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgid "Access denied"
msgstr "A hozzáférés megtagadva"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
msgid "Embedded"
msgstr "Beágyazott"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Bélyegkép"
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "Widget"
msgstr "Felületi elem"
msgid "Desc"
msgstr "Csökk"
msgid "Table"
msgstr "Táblázat"
msgid "Search Results"
msgstr "Keresési eredmények"
msgid "Sort by"
msgstr "Rendezés"
msgid "author"
msgstr "szerző"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Előző"
msgid "Next ›"
msgstr "Következő ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Rejtett"
msgid "Tabs"
msgstr "Fülek"
msgid "Grid"
msgstr "Rács"
msgid "Page not found"
msgstr "Az oldal nem található"
msgid "Administrator"
msgstr "Adminisztrátor"
msgid "Offset"
msgstr "Eltolás"
msgid "Newest first"
msgstr "Legújabb elöl"
msgid "No content available."
msgstr "Nincs elérhető tartalom."
msgid "Card"
msgstr "Kártya"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemek száma oldalanként"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "– Mind –"
msgid "Publishing status"
msgstr "Közzététel állapota"
msgid "Tag type"
msgstr "Címketípus"
msgid "Apply filters"
msgstr "Szűrők alkalmazása"
msgid "« First"
msgstr "« Első"
msgid "Last »"
msgstr "Utolsó »"
msgid "Template ID"
msgstr "Sablon azonosítója"
msgid "Alert"
msgstr "Riasztás"
msgid "Published status"
msgstr "Közzététel állapota"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Tartalmakat keres és kezel."
msgid "No media available."
msgstr "Nincs elérhető média."
msgid "Asc"
msgstr "Növ"
msgid "Master"
msgstr "Mester"
msgid "Media type"
msgstr "Médiatípus"
msgid "Filtered HTML"
msgstr "Szűrt HTML"
msgid "Full HTML"
msgstr "Teljes HTML"
msgid "View differences"
msgstr "Különbségek megtekintése"
msgid "File added"
msgstr "Fájl hozzáadva"
msgid "File removed"
msgstr "Fájl eltávolítva"
msgid "View changes of @config_file"
msgstr "@config_file módosításainak megtekintése"
msgid "Editorial"
msgstr "Szerkesztői"
msgid "Media library"
msgstr "Médiakönyvtár"
msgid "Staged"
msgstr "Előkészítve"
msgid "Find and manage content"
msgstr "Tartalom keresése és kezelése"
msgid "Media name"
msgstr "Média neve"
msgid "Find and manage media."
msgstr "Média keresés és kezelés."
msgid "Whoops!"
msgstr "Hoppá!"
msgid "Name (A-Z)"
msgstr "Név (A-Z)"
msgid "Name (Z-A)"
msgstr "Név (Z-A)"
msgid "Edit {{ name }}"
msgstr "{{ name }} szerkesztése"
msgid "Widget (table)"
msgstr "Felületi elem (táblázat)"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Archived"
msgstr "Archivált"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Draft"
msgstr "Vázlat"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Archive"
msgstr "Archiválás"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Create New Draft"
msgstr "Új vázlat létrehozása"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Publish"
msgstr "Közzététel"
msgid "Delete {{ name }}"
msgstr "{{ name }} törlése"
