# Russian translation of Acquia CMS Common (1.5.0)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia CMS Common (1.5.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-22 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "True"
msgstr "Истина"
msgid "Small"
msgstr "Маленький"
msgid "Large"
msgstr "Большой"
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr ""
"Вы не авторизированы для доступа к "
"этой странице."
msgid "Content type"
msgstr "Тип материала"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Access denied"
msgstr "Доступ запрещён"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Embedded"
msgstr "Встроенный"
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Миниатюра"
msgid "Medium"
msgstr "Средний"
msgid "Media"
msgstr "Мультимедиа"
msgid "Widget"
msgstr "Виджет"
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
msgid "Search Results"
msgstr "Результаты поиска"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "author"
msgstr "автор"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Предыдущий"
msgid "Next ›"
msgstr "Следующий ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Снято с публикации"
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
msgid "Page not found"
msgstr "Страница не найдена"
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Newest first"
msgstr "Новые сначала"
msgid "No content available."
msgstr "Нет доступных материалов."
msgid "Card"
msgstr "Карточка"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Статус публикации"
msgid "Apply filters"
msgstr "Применить фильтры"
msgid "« First"
msgstr "« Первая"
msgid "Last »"
msgstr "Последняя »"
msgid "Template ID"
msgstr "ID шаблона"
msgid "Alert"
msgstr "Оповещение"
msgid "Published status"
msgstr "Статус публикации"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Поиск материалов и управление ими"
msgid "No media available."
msgstr "Мультимедийных файлов не найдено."
msgid "You have been logged out due to inactivity."
msgstr ""
"Вы вышли из системы по причине "
"неактивности."
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Master"
msgstr "Основной"
msgid "Media type"
msgstr "Тип медиа"
msgid "Full HTML"
msgstr "Полный HTML"
msgid "View differences"
msgstr "Просмотр различий"
msgid "File added"
msgstr "Файл добавлен"
msgid "File removed"
msgstr "Файл удалён"
msgid "View changes of @config_file"
msgstr "Просмотр изменений @config_file"
msgid "Editorial"
msgstr "В редактировании"
msgid "Media library"
msgstr "Медиа-библиотека"
msgid "Staged"
msgstr "Подготовленная"
msgid "Find and manage content"
msgstr "Поиск материалов и управление ими"
msgid "Media name"
msgstr "Название медиа"
msgid "Find and manage media."
msgstr "Найти и управлять медиа."
msgid "Name (A-Z)"
msgstr "Имя (А-Я)"
msgid "Name (Z-A)"
msgstr "Имя (Я-А)"
msgid "Edit {{ name }}"
msgstr "Редактировать {{ name }}"
msgid "Widget (table)"
msgstr "Виджет (таблица)"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Archived"
msgstr "Заархивированный"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Draft"
msgstr "Черновик"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Archive"
msgstr "Архивировать"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Create New Draft"
msgstr "Создать новый черновик"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Publish"
msgstr "Опубликовать"
msgid "Delete {{ name }}"
msgstr "Удалить {{ name }}"
