# Polish translation of Acquia CMS Common (1.5.0)
# Copyright (c) 2022 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia CMS Common (1.5.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "True"
msgstr "Prawda"
msgid "Small"
msgstr "Małe"
msgid "Large"
msgstr "Duże"
msgid "Updated"
msgstr "Uaktualniono"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Brak uprawnień do przeglądania tej strony."
msgid "Content type"
msgstr "Rodzaj zawartości"
msgid "Node"
msgstr "Węzeł"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
msgid "Access denied"
msgstr "Odmowa dostępu"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Embedded"
msgstr "Osadzony"
msgid "Module"
msgstr "Moduł"
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniaturka"
msgid "Medium"
msgstr "Średnie"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Widget"
msgstr "Kontrolka"
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Search Results"
msgstr "Wyniki wyszukiwania"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Poprzednia"
msgid "Next ›"
msgstr "Następna ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nieopublikowany"
msgid "Tabs"
msgstr "Zakładki"
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
msgid "Page not found"
msgstr "Strona nie znaleziona"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Newest first"
msgstr "Najnowsze pierwsze"
msgid "No content available."
msgstr "Brak zawartości."
msgid "Card"
msgstr "Karta"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementów na stronę"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Status publikacji"
msgid "Apply filters"
msgstr "Zastosuj filtry"
msgid "« First"
msgstr "« Pierwsza"
msgid "Last »"
msgstr "Ostatnia »"
msgid "Template ID"
msgstr "ID szablonu"
msgid "Alert"
msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "Published status"
msgstr "Status publikacji"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Wyszukiwanie i zarządzanie zawartością."
msgid "No media available."
msgstr "Brak mediów"
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Master"
msgstr "Główny"
msgid "Media type"
msgstr "Typ mediów"
msgid "Full HTML"
msgstr "Pełny HTML"
msgid "View differences"
msgstr "Przegląd różnic"
msgid "File added"
msgstr "Plik został dodany"
msgid "File removed"
msgstr "Plik został usunięty"
msgid "View changes of @config_file"
msgstr "Przegląd zmian w @config_file"
msgid "Editorial"
msgstr "Redakcyjny"
msgid "Media library"
msgstr "Biblioteka mediów"
msgid "Staged"
msgstr "Robocza"
msgid "Find and manage content"
msgstr "Znajdź i zarządzaj treścią"
msgid "Media name"
msgstr "Nazwa mediów"
msgid "Find and manage media."
msgstr "Znajdź i zarządaj mediami."
msgid "Name (A-Z)"
msgstr "Nazwa (A-Z)"
msgid "Name (Z-A)"
msgstr "Nazwa (Z-A)"
msgid "Edit {{ name }}"
msgstr "Edytuj {{ name }}"
msgid "Widget (table)"
msgstr "Kontrolka (tabela)"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Archived"
msgstr "Zarchiwizowane"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Draft"
msgstr "Wersja robocza"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Archive"
msgstr "Zarchiwizuj"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Create New Draft"
msgstr "Stwórz nową wersję roboczą"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Publish"
msgstr "Opublikuj"
msgid "Delete {{ name }}"
msgstr "Usuń {{ name }}"
