# Dutch translation of Acquia Drupal Stater Kit Common (1.3.5-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Drupal Stater Kit Common (1.3.5-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-17 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Action"
msgstr "Actie"
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "True"
msgstr "Waar"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
msgid "Large"
msgstr "Groot"
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "U heeft geen toegangsrechten voor deze pagina."
msgid "Content type"
msgstr "Inhoudstype"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
msgid "Access denied"
msgstr "Geen toegang"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Embedded"
msgstr "Ingebed"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatuur"
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Search Results"
msgstr "Zoekresultaten"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "author"
msgstr "auteur"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Vorige"
msgid "Next ›"
msgstr "Volgende ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Niet gepubliceerd"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabbladen"
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
msgid "Page not found"
msgstr "Pagina niet gevonden"
msgid "Administrator"
msgstr "Beheerder"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Newest first"
msgstr "Nieuwste eerst"
msgid "No content available."
msgstr "Geen inhoud beschikbaar."
msgid "Card"
msgstr "Kaart"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Publicatiestatus"
msgid "Tag type"
msgstr "Labeltype"
msgid "Apply filters"
msgstr "Filters toepassen"
msgid "« First"
msgstr "« Eerste"
msgid "Last »"
msgstr "Laatste »"
msgid "Published status"
msgstr "Publicatiestatus"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Inhoud zoeken en beheren."
msgid "No media available."
msgstr "Geen media beschikbaar."
msgid "You have been logged out due to inactivity."
msgstr "U bent uitgelogd wegens inactiviteit."
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Media type"
msgstr "Mediatype"
msgid "Full HTML"
msgstr "Volledige HTML"
msgid "View differences"
msgstr "Verschillen bekijken"
msgid "File added"
msgstr "Bestand toegevoegd"
msgid "File removed"
msgstr "Bestand verwijderd"
msgid "View changes of @config_file"
msgstr "Wijzigingen van de @config_file bekijken"
msgid "Editorial"
msgstr "Redactioneel"
msgid "@requirements_message (Currently using @item version @version)"
msgstr "@requirements_message (Gebruikt nu @item versie @version)"
msgid "Media library"
msgstr "Media-bibliotheek"
msgid "Staged"
msgstr "Gereed"
msgid "Find and manage content"
msgstr "Inhoud vinden en beheren"
msgid "Media name"
msgstr "Medianaam"
msgid "Find and manage media."
msgstr "Media zoeken en beheren."
msgid "Access denied!"
msgstr "Toegang geweigerd!"
msgid "Name (A-Z)"
msgstr "Naam (A-Z)"
msgid "Name (Z-A)"
msgstr "Naam (Z-A)"
msgid "Edit {{ name }}"
msgstr "{{ name }} bewerken"
msgid "Widget (table)"
msgstr "Widget (tabel)"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Archived"
msgstr "Gearchiveerd"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Draft"
msgstr "Concept"
msgctxt "Workflow state label"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Archive"
msgstr "Archiveren"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Create New Draft"
msgstr "Nieuw concept maken"
msgctxt "Workflow transition label"
msgid "Publish"
msgstr "Publiceren"
msgid "Delete {{ name }}"
msgstr "{{ name }} verwijderen"
