# Icelandic translation of Account Settings Tab (3.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Account Settings Tab (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Vista"
msgid "Username"
msgstr "Notendanafn"
msgid "Email address"
msgstr "Netfang"
msgid "Password"
msgstr "Lykilorð"
msgid "Users"
msgstr "Notendur"
msgid "About"
msgstr "Um"
msgid ""
"To change the current user password, enter the new password in both "
"fields."
msgstr ""
"Til að velja þér nýtt lykilorð skaltu slá inn lykilorðið sem "
"þú vilt nota í báða reitina."
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr "Skrifaðu lykilorð fyrir nýja aðganginn í báða reitina."
msgid "Current password"
msgstr "Núverandi lykilorð"
msgid ""
"A valid email address. All emails from the system will be sent to this "
"address. The email address is not made public and will only be used if "
"you wish to receive a new password or wish to receive certain news or "
"notifications by email."
msgstr ""
"Staðfest netfang. Allur tölvupóstur úr kerfinu verður sendur á "
"þetta netfang. Netfangið er ekki opinbert og er aðeins notað ef "
"þú þarft að fá nýtt lykilorð eða óskar að fá ákveðnar "
"fréttir eða tilkynningar í tölvupósti."
msgid ""
"Required if you want to change the %mail or %pass below. <a "
"href=\":request_new_url\" title=\"Send password reset instructions via "
"email.\">Reset your password</a>."
msgstr ""
"Nauðsynlegt ef þú vilt breyta %mail eða %pass hér fyrir neðan. "
"<a href=\":request_new_url\" title=\"Senda upplýsingar um "
"endursetningu lykilorðs í tölvupósti\">Endursetja lykilorð</a>."
msgid ""
"Several special characters are allowed, including space, period (.), "
"hyphen (-), apostrophe ('), underscore (_), and the @ sign."
msgstr ""
"Nokkrir sérstafir eru leyfðir, m.a. bil, punktur (.), áherslustrik "
"(-), úrfellingakomma ('), undirstrik (_) og @ merkið."
