# Romanian translation of Account Settings Tab (3.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Account Settings Tab (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
msgid "Email address"
msgstr "Adresă email"
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid ""
"To change the current user password, enter the new password in both "
"fields."
msgstr ""
"Pentru a schimba parola curentă, introduceți parola nouă în ambele "
"câmpuri."
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr "Introduceți o parolă pentru noul cont."
msgid "Current password"
msgstr "Parola actuală"
msgid ""
"A valid email address. All emails from the system will be sent to this "
"address. The email address is not made public and will only be used if "
"you wish to receive a new password or wish to receive certain news or "
"notifications by email."
msgstr ""
"O adresă de e-mail validă. Toate e-mail-urile din sistem vor fi "
"trimise la această adresă. Adresa de e-mail nu este publică și va "
"fi folosită doar dacă doriți să primiți o parolă nouă sau unele "
"noutăți sau notificări prin e-mail."
msgid ""
"Required if you want to change the %mail or %pass below. <a "
"href=\":request_new_url\" title=\"Send password reset instructions via "
"email.\">Reset your password</a>."
msgstr ""
"Necesar dacă doriți să schimbați %mail sau %pass de mai jos. <a "
"href=\":request_new_url\" title=\"Send password reset instructions via "
"email.\">Resetați-vă parola</a>."
msgid ""
"Several special characters are allowed, including space, period (.), "
"hyphen (-), apostrophe ('), underscore (_), and the @ sign."
msgstr ""
"Sunt permise mai multe caractere speciale, inclusiv spațiu, punct "
"(.), cratima (-), apostrof ('), liniuță de subliniere (_) și semnul "
"@."
