# Spanish translation of Account Settings Tab (3.0.0)
# Copyright (c) 2020 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Account Settings Tab (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid ""
"To change the current user password, enter the new password in both "
"fields."
msgstr ""
"Para cambiar la contraseña actual del usuario, escriba la nueva "
"contraseña en ambos campos."
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr "Proporcione una contraseña para la cuenta nueva en ambos campos."
msgid "Current password"
msgstr "Contraseña actual"
msgid ""
"A valid email address. All emails from the system will be sent to this "
"address. The email address is not made public and will only be used if "
"you wish to receive a new password or wish to receive certain news or "
"notifications by email."
msgstr ""
"Una dirección de correo electrónico válida. Todos los correos "
"electrónicos del sistema se enviarán a esa dirección. La dirección "
"de correo electrónico no se hará pública y sólo se utiliza para "
"recibir una nueva contraseña o si quiere recibir ciertas noticias o "
"notificaciones por correo electrónico."
msgid ""
"Required if you want to change the %mail or %pass below. <a "
"href=\":request_new_url\" title=\"Send password reset instructions via "
"email.\">Reset your password</a>."
msgstr ""
"Se requiere si quiere cambiar %mail o %pass más abajo. <a "
"href=\":request_new_url\" title=\"Enviar por correo instrucciones para "
"recuperar la contraseña.\">Restablecer su contraseña</a>."
msgid ""
"Several special characters are allowed, including space, period (.), "
"hyphen (-), apostrophe ('), underscore (_), and the @ sign."
msgstr ""
"Varios caracteres están permitidos, incluyendo los espacios, puntos "
"(.), guiones (-), comillas ('), guiones bajos (_) y el signo @."
