# Greek translation of Account Settings Tab (3.0.0)
# Copyright (c) 2020 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Account Settings Tab (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Email address"
msgstr "Διεύθυνση e-mail"
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"
msgid "About"
msgstr "Περί"
msgid ""
"To change the current user password, enter the new password in both "
"fields."
msgstr ""
"Για να αλλάξετε τον τρέχοντα κωδικό "
"πρόσβασης για τον λογαριασμό σας, "
"εισάγετε τον νέο κωδικό και στα δύο "
"πεδία."
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr ""
"Εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης για το "
"νέο λογαριασμό και στα δύο πεδία."
msgid "Current password"
msgstr "Τρέχοντας κωδικός"
msgid ""
"A valid email address. All emails from the system will be sent to this "
"address. The email address is not made public and will only be used if "
"you wish to receive a new password or wish to receive certain news or "
"notifications by email."
msgstr ""
"Μία έγκυρη διεύθυνση email. Όλα τα emails "
"του συστήματος θα αποστέλλονται σε "
"αυτή τη διεύθυνση. Η διεύθυνση email δε "
"δημοσιοποιείται και θα "
"χρησιμοποιηθεί μόνο αν επιθυμείτε να "
"λάβετε νέο κωδικό πρόσβασης ή "
"επιθυμείτε να λάβετε μέσω email "
"συγκεκριμένα νέα ή ειδοποιήσεις."
msgid ""
"Required if you want to change the %mail or %pass below. <a "
"href=\":request_new_url\" title=\"Send password reset instructions via "
"email.\">Reset your password</a>."
msgstr ""
"Υποχρεωτικό αν θέλετε να αλλάξετε το "
"%mail ή το %pass παρακάτω. <a href=\":request_new_url\" "
"title=\"Αποστολή οδηγιών για ανάκτηση "
"κωδικού πρόσβασης μέσω email.\">Επαναφορά "
"του κωδικού</a>."
msgid ""
"Several special characters are allowed, including space, period (.), "
"hyphen (-), apostrophe ('), underscore (_), and the @ sign."
msgstr ""
"Επιτρέπονται αρκετοί ειδικοί "
"χαρακτήρες, όπως το κενό, η τελεία (.), η "
"παύλα (-), η απόστροφος ('), η κάτω παύλα "
"(_) και το παπάκι (@)."
