# Turkish translation of Accessible Calendar (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Accessible Calendar (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-19 23:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
msgid "Tuesday"
msgstr "Salı"
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
msgid "Sort order"
msgstr "Sıralama sırası"
msgid "Month"
msgstr "Ay"
msgid "Week"
msgstr "Hafta"
msgid "Arguments"
msgstr "Değişkenler"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Değiştirme şablonları"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seçin -"
msgid "Invalid date format."
msgstr "Geçersiz tarih biçimi."
msgid "@argument title"
msgstr "@argument başlığı"
msgid "@argument input"
msgstr "@argument girdisi"
msgid ""
"You may use field tokens from as per the \"Replacement patterns\" used "
"in \"Rewrite the output of this field\" for all fields."
msgstr ""
"Tüm alanlar için \"Bu alanın çıktısını yeniden yaz\" içinde "
"kullanılan \"Değiştirme şablonları\" doğrultusunda alan "
"belirteçlerini kullanabilirsiniz."
msgid "Default date"
msgstr "Varsayılan tarih"
msgid "Force using fields"
msgstr "Alanları kullanmaya zorla"
msgid ""
"The following tokens are available. You may use Twig syntax in this "
"field."
msgstr ""
"Aşağıdaki belirteçler kullanılabilir. Bu alanda Twig söz "
"dizimini kullanabilirsiniz."
