# Ukrainian translation of Access Records (1.0.0-beta3)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Records (1.0.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-31 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Updated by"
msgstr "Оновлено користувачем"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID редакції"
msgid "Revisions"
msgstr "Редакції"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "Targets"
msgstr "Цілі"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Authored on"
msgstr "Створено"
msgid "Publishing options"
msgstr "Опції публікації"
msgid "Create new revision"
msgstr "Створювати нову редакцію"
msgid "Target type"
msgstr "Цільовий тип"
msgid "Revert"
msgstr "Відновити"
msgid "or"
msgstr "або"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Редакції для матеріалу %title"
msgid "Revision"
msgstr "Редакція"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Date created"
msgstr "Дата створення"
msgid "Default options"
msgstr "Базові опції"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Language code"
msgstr "Код мови"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Ви дійсно бажаєте повернутися до "
"редакції за %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Ви дійсно бажаєте видалити редакцію "
"від %revision-date?"
msgid "@type: deleted %title revision %revision."
msgstr "@type: %title видалено редакцію %revision."
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Target"
msgstr "Ціль"
msgid "Created by"
msgstr "Створив(ла)"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Language settings"
msgstr "Налаштування мови"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "Record ID"
msgstr "Ідентифікатор запису"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Копія редакції від %date."
msgid "Revision from %revision-date of @type %title has been deleted."
msgstr "Редакцію @type %title від %revision-date видалено."
msgid "@type: reverted %title revision %revision."
msgstr "@type: %title повернено до редакції %revision."
msgid "Revert to earlier revision"
msgstr "Повернутися до більш ранньої редакції"
msgid "Delete earlier revision"
msgstr "Видалити попередню редакцію"
msgid "« First"
msgstr "« Перша"
msgid "Last »"
msgstr "Остання »"
msgid "Current revision"
msgstr "Поточна редакція"
msgid "Edit URL"
msgstr "URL редагування"
msgid "Date changed"
msgstr "Дата зміни"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "No results were found."
msgstr "Результатів не знайдено."
msgid "Whether a new revision should be created by default"
msgstr ""
"Чи за замовчуванням має створюватися "
"нова редакція"
msgid "@type %title has been reverted to the revision from %revision-date."
msgstr ""
"@type %title було повернуто до редакції від "
"%revision-date."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date від @username"
msgid "Revert to earlier revision of a translation"
msgstr ""
"Повернутися до попередньої редакції "
"перекладу"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "Редакції @langname для матеріалу %title"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Ви дійсно бажаєте повернутися до "
"перекладі на мову @language у редакції за "
"%revision-date?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr ""
"Повернути матеріал, котрий існує в "
"перекладах"
msgid "Set as current revision"
msgstr "Встановити як поточну редакцію"
msgid "Allowed operations"
msgstr "Дозволені операції"
