# Catalan translation of Access Records (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Records (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-20 03:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Llistat"
msgid "Subject"
msgstr "Assumpte"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzat"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID de la revisió"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisions"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
msgid "Other"
msgstr "Altres"
msgid "Targets"
msgstr "Objectius"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordena per"
msgid "Authored on"
msgstr "Elaborat el"
msgid "Publishing options"
msgstr "Opcions de publicació"
msgid "Create new revision"
msgstr "Crea una nova revisió"
msgid "Target type"
msgstr "Tipus d'objectiu"
msgid "Revert"
msgstr "Reverteix"
msgid "or"
msgstr "o"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisions per %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revisió"
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
msgid "Date created"
msgstr "Data creada"
msgid "Default options"
msgstr "Opcions predeterminades"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "Language code"
msgstr "Codi de llengua"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Esteu segur que voleu canviar la revisió a %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Esteu segur de voler suprimir la revisió del %revision-date?"
msgid "@type: deleted %title revision %revision."
msgstr "@type: suprimit %title amb revisió %revision."
msgid "Offset"
msgstr "Desplaçament"
msgid "Target"
msgstr "Target"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pàgina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Language settings"
msgstr "Preferències lingüístiques"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Còpia de la revisió de %date."
msgid "Revision from %revision-date of @type %title has been deleted."
msgstr "S'ha esborrat la revisió de %revision-date de @type %title."
msgid "@type: reverted %title revision %revision."
msgstr "@type: s'ha tornat enrere la revisió %revision del %title."
msgid "Revert to earlier revision"
msgstr "Canvia a una revisió anterior"
msgid "Delete earlier revision"
msgstr "Suprimeix una revisió anterior"
msgid "« First"
msgstr "« Primer"
msgid "Last »"
msgstr "Últim »"
msgid "Current revision"
msgstr "Revisió actual"
msgid "Edit URL"
msgstr "URL d'edició"
msgid "Date changed"
msgstr "Canvi de data"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "@date by @username"
msgstr "@date per @username"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Esteu segur de voler revertir la traducció de @language a la revisió "
"del %revision-date?"
msgid "Allowed operations"
msgstr "Operacions permeses"
