# Korean translation of Access Policy (2.0.0-rc1)
# Copyright (c) 2025 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Policy (2.0.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 21:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Value"
msgstr "값"
msgid "Group"
msgstr "그룹"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Remove"
msgstr "제거"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Search"
msgstr "찾기"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "Message"
msgstr "메시지"
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Required"
msgstr "필수사항"
msgid "Depth"
msgstr "깊이"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Field"
msgstr "필드"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "True"
msgstr "참"
msgid "False"
msgstr "거짓"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "Sunday"
msgstr "일요일"
msgid "Monday"
msgstr "월요일"
msgid "Tuesday"
msgstr "화요일"
msgid "Wednesday"
msgstr "수요일"
msgid "Thursday"
msgstr "목요일"
msgid "Friday"
msgstr "금요일"
msgid "Saturday"
msgstr "토요일"
msgid "Access"
msgstr "접근"
msgid "View"
msgstr "화면"
msgid "ID"
msgstr "아이디"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
msgid "Configure"
msgstr "구성하기"
msgid "Access denied"
msgstr "접근이 거부되었습니다"
msgid "Time zone"
msgstr "시간대"
msgid "Contains"
msgstr "포함"
msgid "Does not contain"
msgstr "포함하지 않습니다"
msgid "Is less than"
msgstr "보다 작음"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "작거나 같음"
msgid "Is equal to"
msgstr "같음"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "크거나 같음"
msgid "Is greater than"
msgstr "보다 큼"
msgid "Is not equal to"
msgstr "같지 않음"
msgid "Items"
msgstr "항목"
msgid "Now"
msgstr "현재"
msgid "All day"
msgstr "모든 날"
msgid "Other"
msgstr "기타"
msgid "Role"
msgstr "역할"
msgid "Allow"
msgstr "허가"
msgid "Ignore"
msgstr "무시"
msgid "Deny"
msgstr "거부"
msgid "Operator"
msgstr "연산자"
msgid "Operation"
msgstr "조작"
msgid "Query"
msgstr "쿼리"
msgid "Plugin"
msgstr "플러그인"
msgid "Permission"
msgstr "권한"
msgid "Plugin settings"
msgstr "플러그인 설정"
msgid "About"
msgstr "소개"
msgid "Save permissions"
msgstr "권한 저장하기"
msgid "Entity type"
msgstr "엔터티 유형"
msgid "Use default"
msgstr "기본 값 사용"
msgid "Starts with"
msgstr "...로 시작"
msgid "Is one of"
msgstr "다음 중 하나입니다"
msgid "Uses"
msgstr "사용"
msgid "Current user"
msgstr "현재 사용자"
msgid "Ends with"
msgstr "로 끝남"
msgid "Start time"
msgstr "시작 시각"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Broken/missing handler"
msgstr "깨진/없는 처리기"
msgid ""
"A date in any machine readable format. CCYY-MM-DD HH:MM:SS is "
"preferred."
msgstr ""
"시스템에서 읽을 수 있는 형식의 날짜입니다. "
"CCYY-MM-DD HH:MM:SS가 선호됩니다."
msgid "Is none of"
msgstr "다음 모두에 해당하지 않음"
msgid "Unrestricted"
msgstr "제한 없음"
msgid "Access rules"
msgstr "접근 규칙"
msgid "Administrative title"
msgstr "관리용 제목"
msgid "Selection rules"
msgstr "선택 규칙"
msgid "Limited"
msgstr "제한됨"
msgid "Does not start with"
msgstr "로 시작하지 않습니다."
msgid "Does not end with"
msgstr "로 끝나지 않습니다."
msgid ""
"Warning: Give to trusted roles only; this permission has security "
"implications."
msgstr ""
"경고: 믿을 수 있는 사용자에게만 주세요. 이 권한은 "
"보안 문제의 소지가 있습니다."
msgid "Edit permissions"
msgstr "권한 편집"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title 표시 순서"
msgid "Entity field"
msgstr "엔티티 필드"
msgid "Query settings"
msgstr "쿼리 설정"
msgid "The raw numeric user ID."
msgstr "원시 숫자 사용자 ID입니다."
msgid "View all revisions"
msgstr "모든 개정판 보기"
msgid "The email address used for initial account creation."
msgstr "초기 계정 작성에 사용된 이메일 주소입니다."
msgid "Target entity type"
msgstr "대상 엔티티 형식"
msgid "Plugin ID"
msgstr "플러그인 ID"
