# Finnish translation of Access Policy (2.0.0-rc1)
# Copyright (c) 2025 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Policy (2.0.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 21:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Required"
msgstr "Pakollinen"
msgid "Depth"
msgstr "Syvyys"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "True"
msgstr "Tosi"
msgid "False"
msgstr "Epätosi"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai"
msgid "Monday"
msgstr "Maanantai"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tiistai"
msgid "Wednesday"
msgstr "Keskiviikko"
msgid "Thursday"
msgstr "Torstai"
msgid "Friday"
msgstr "Perjantai"
msgid "Saturday"
msgstr "Lauantai"
msgid "Access"
msgstr "Pääsy"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
msgid "Configure"
msgstr "Määrittele"
msgid "Access denied"
msgstr "Pääsy kielletty"
msgid "Time zone"
msgstr "Aikavyöhyke"
msgid "Contains"
msgstr "Sisältää"
msgid "Does not contain"
msgstr "Ei sisällä"
msgid "Is less than"
msgstr "On pienempi kuin"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "On pienempi tai yhtäsuuri kuin"
msgid "Is equal to"
msgstr "On yhtä kuin"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "On suurempi tai yhtäsuuri kuin"
msgid "Is greater than"
msgstr "On suurempi kuin"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Ei ole yhtä kuin"
msgid "Items"
msgstr "Aiheet"
msgid "Now"
msgstr "Nyt"
msgid "All day"
msgstr "Koko päivä"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "Role"
msgstr "Rooli"
msgid "Allow"
msgstr "Sallittu"
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
msgid "Deny"
msgstr "Estetty"
msgid "Operator"
msgstr "Operaattori"
msgid "Operation"
msgstr "Toimenpide"
msgid "Manual"
msgstr "Manuaalinen"
msgid "Query"
msgstr "Kysely"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Permission"
msgstr "Käyttöoikeus"
msgid "Plugin settings"
msgstr "Lisäosan asetukset"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
msgid "Save permissions"
msgstr "Tallenna käyttöoikeudet"
msgid "Entity type"
msgstr "Entiteetin tyyppi"
msgid "Use default"
msgstr "Käytä oletusarvoa"
msgid "Starts with"
msgstr "Alkaa"
msgid "Is one of"
msgstr "On yksi"
msgid "Uses"
msgstr "Käyttää"
msgid "Current user"
msgstr "Tämänhetkinen käyttäjä"
msgid "Ends with"
msgstr "Päättyy merkkeihin"
msgid "Are you sure you want to delete @name?"
msgstr "Oletko varma että haluat poistaa @name?"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Broken/missing handler"
msgstr "Rikkinäinen/puuttuva hallintakomento"
msgid ""
"A date in any machine readable format. CCYY-MM-DD HH:MM:SS is "
"preferred."
msgstr ""
"Järjestelmän luettavassa muodossa oleva päivämäärä. Suositeltu "
"muoto: CCYY-MM-DD HH:MM:SS"
msgid "Is none of"
msgstr "Ei ole yksikään"
msgid "Unrestricted"
msgstr "Rajoittamaton"
msgid "Access rules"
msgstr "Pääsysäännöt"
msgid "Administrative title"
msgstr "Ylläpidollinen otsikko"
msgid "Selection rules"
msgstr "Valintasäännöt"
msgid "Limited"
msgstr "Rajoitettu"
msgid "Does not start with"
msgstr "Ei ala merkeillä"
msgid "Does not end with"
msgstr "Ei pääty merkkeihin"
msgid ""
"Warning: Give to trusted roles only; this permission has security "
"implications."
msgstr ""
"Varoitus: Aseta vain luotetuille rooleille; tällä "
"oikeusmäärityksellä on vaikutuksia turvallisuuteen."
msgid "Edit permissions"
msgstr "Muokkaa käyttöoikeuksia"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Paino kentälle @title"
msgid "Entity field"
msgstr "Entiteetin kenttä"
msgid "Query settings"
msgstr "Kyselyasetukset"
msgid "Add and configure"
msgstr "Lisää ja konfiguroi"
msgid "Is empty"
msgstr "On tyhjä"
msgid "The raw numeric user ID."
msgstr "Käyttäjä ID raakamuodossa."
msgid "Add handler"
msgstr "Lisää käsittelijä"
msgid "View all revisions"
msgstr "Näytä kaikki versiot"
msgid "The email address used for initial account creation."
msgstr "Sähköpostiosoite jota käytetään käyttäjätiliä luotaessa."
msgid "Target entity type"
msgstr "Kohde-entiteetin tyyppi"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plugin ID"
