# Afghanistan Persian translation of Access Policy (1.0.0-rc1)
# Copyright (c) 2025 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Policy (1.0.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 20:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عمل ها"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "Group"
msgstr "گروه"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "Description"
msgstr "شرح"
msgid "Edit"
msgstr "تدوین"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Message"
msgstr "پیغام"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Required"
msgstr "اجباری"
msgid "Depth"
msgstr "عمق"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Field"
msgstr "میدان"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "True"
msgstr "صحیح"
msgid "False"
msgstr "غلط"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Sunday"
msgstr "یک‌شنبه"
msgid "Monday"
msgstr "دوشنبه"
msgid "Tuesday"
msgstr "سه‌شنبه"
msgid "Wednesday"
msgstr "چهارشنبه"
msgid "Thursday"
msgstr "پنج‌شنبه"
msgid "Friday"
msgstr "جمعه"
msgid "Saturday"
msgstr "شنبه"
msgid "Access"
msgstr "دسترسی"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "ID"
msgstr "هویت"
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Access denied"
msgstr "دسترسی ممنوع"
msgid "Time zone"
msgstr "ناحیه زمانی"
msgid "Contains"
msgstr "شاملِ"
msgid "Does not contain"
msgstr "شامل این مقدار نیست"
msgid "Is less than"
msgstr "کوچکتر است از"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "کوچکتر یا مساوی است با"
msgid "Is equal to"
msgstr "برابر است با"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "بزرگتر یا مساوی است با"
msgid "Is greater than"
msgstr "بزرگتر است از"
msgid "Is not equal to"
msgstr "برابر نیست با"
msgid "Items"
msgstr "عنصر‌ها"
msgid "Other"
msgstr "ساير"
msgid "Role"
msgstr "نقش"
msgid "Allow"
msgstr "اجازه دادن"
msgid "Ignore"
msgstr "چشم پوشی"
msgid "Operator"
msgstr "عملگر"
msgid "Query"
msgstr "پرس و جو"
msgid "Plugin"
msgstr "افزونه"
msgid "Permission"
msgstr "مجوز"
msgid "About"
msgstr "درباره"
msgid "Save permissions"
msgstr "ذخیره کردن مجوزها"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع عنصر"
msgid "Use default"
msgstr "استفاده ازپیشفرض"
msgid "Starts with"
msgstr "شروع شود با"
msgid "Is one of"
msgstr "یکی از"
msgid "Uses"
msgstr "استفاده‌ها"
msgid "Current user"
msgstr "کاربر جاری"
msgid "Ends with"
msgstr "تمام می‌شود با"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Is none of"
msgstr "هیچکدام نیست"
msgid "Unrestricted"
msgstr "بدون محدودیت"
msgid "Limited"
msgstr "محدود"
msgid "Does not start with"
msgstr "شروع نمیشود با"
msgid "Does not end with"
msgstr "تمام نمیشود با"
msgid ""
"Warning: Give to trusted roles only; this permission has security "
"implications."
msgstr ""
"هشدار: فقط به نقش‌های مورد اعتماد داده "
"شود: این مجوز پیامدهای امنیتی دارد."
msgid "Weight for @title"
msgstr "وزن @title"
msgid "Query settings"
msgstr "تنظیمات پرس و جو"
msgid "Target entity type"
msgstr "نوع عنصر مرجع"
