# Welsh translation of Access Policy (1.0.0-rc1)
# Copyright (c) 2025 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Policy (1.0.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 20:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Value"
msgstr "Gwerth"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Remove"
msgstr "Symud"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "Message"
msgstr "Neges"
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "Required"
msgstr "Yn ofynnol"
msgid "Depth"
msgstr "Dyfnder"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Field"
msgstr "Maes"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "True"
msgstr "Gwir"
msgid "False"
msgstr "Anwir"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Sunday"
msgstr "dydd Sul"
msgid "Monday"
msgstr "dydd Llun"
msgid "Tuesday"
msgstr "dydd Mawrth"
msgid "Wednesday"
msgstr "dydd Mercher"
msgid "Thursday"
msgstr "dydd Iau"
msgid "Friday"
msgstr "dydd Gwener"
msgid "Saturday"
msgstr "dydd Sadwrn"
msgid "Access"
msgstr "Mynediad"
msgid "View"
msgstr "Gweld"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys"
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu"
msgid "Access denied"
msgstr "Mynediad wedi ei wrthod"
msgid "Time zone"
msgstr "Cylchfa amser"
msgid "Contains"
msgstr "Yn cynnwys"
msgid "Does not contain"
msgstr "Ddim yn cynnwys"
msgid "Is less than"
msgstr "Mae'n llai na"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "Yn llai nag neu yn hafal i"
msgid "Is equal to"
msgstr "Yn gyfartal i"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "Mae'n fwy nag neu'n hafal i"
msgid "Is greater than"
msgstr "Mae'n fwy nag"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Nid yw'n hafal i"
msgid "Items"
msgstr "Eitemau"
msgid "Now"
msgstr "Nawr"
msgid "All day"
msgstr "Trwy'r dydd"
msgid "Other"
msgstr "Arall"
msgid "Role"
msgstr "Swyddogaeth"
msgid "Allow"
msgstr "Caniatau"
msgid "Deny"
msgstr "Gwrthod"
msgid "Operator"
msgstr "Gweithredydd"
msgid "Operation"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Query"
msgstr "Ymholiad"
msgid "Permission"
msgstr "Caniatâd"
msgid "Save permissions"
msgstr "Cadw hawliau"
msgid "Use default"
msgstr "Defnyddio rhagosod"
msgid "Starts with"
msgstr "Dechrau gyda"
msgid "Is one of"
msgstr "Yn un o"
msgid "Ends with"
msgstr "Yn gorffen gyda"
msgid "Broken/missing handler"
msgstr "Trinydd wedi torri/ ar goll"
msgid ""
"A date in any machine readable format. CCYY-MM-DD HH:MM:SS is "
"preferred."
msgstr ""
"Dyddiad mewn unrhyw fformat sy'n ddarllenadwy i beiriant. CCYY-MM-DD "
"HH:MM:SS sy'n cael ei ddewis fel arfer."
msgid "Is none of"
msgstr "Dim o"
msgid "Unrestricted"
msgstr "Anghyfyngedig"
msgid "Access rules"
msgstr "Rheolau mynediad"
