# Arabic translation of Access Policy (1.0.0-beta7)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Policy (1.0.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 14:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
msgid "Private"
msgstr "خاص"
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Public"
msgstr "عام"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Required"
msgstr "ضروري"
msgid "Depth"
msgstr "العمق"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Field"
msgstr "حقل"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "True"
msgstr "صحيح"
msgid "False"
msgstr "خطأ"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Sunday"
msgstr "الأحد"
msgid "Monday"
msgstr "الاثنين"
msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"
msgid "Wednesday"
msgstr "الأربعاء"
msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"
msgid "Friday"
msgstr "الجمعة"
msgid "Saturday"
msgstr "السبت"
msgid "Access"
msgstr "الوصول"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
msgid "Configure"
msgstr "ضبط"
msgid "Access denied"
msgstr "الوصول مرفوض"
msgid "Time zone"
msgstr "النطاق الزمني"
msgid "Contains"
msgstr "يحتوي"
msgid "Does not contain"
msgstr "لا يحتوي"
msgid "Is less than"
msgstr "أصغر من"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "أقل من أو يساوي"
msgid "Is equal to"
msgstr "يساوي"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "أكبر من أو يساوي"
msgid "Is greater than"
msgstr "أكبر من"
msgid "Is not equal to"
msgstr "لا يساوي"
msgid "Items"
msgstr "عناصر"
msgid "Other"
msgstr "آخر"
msgid "Role"
msgstr "دور"
msgid "Allow"
msgstr "سماح"
msgid "Ignore"
msgstr "تجاهل"
msgid "Deny"
msgstr "امنع"
msgid "Operator"
msgstr "العامل"
msgid "Operation"
msgstr "عملية"
msgid "Query"
msgstr "استفسار"
msgid "Plugin"
msgstr "ملحق (Plugin)"
msgid "Permission"
msgstr "الصلاحية"
msgid "Plugin settings"
msgstr "إعدادات الملحق (Plugin)"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "Save permissions"
msgstr "حفظ الصلاحيات"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع الكيان"
msgid "Use default"
msgstr "استعمال الافتراضي"
msgid "Starts with"
msgstr "يبدأ بـ"
msgid "Is one of"
msgstr "واحد من"
msgid "Uses"
msgstr "الاستخدامات"
msgid "Current user"
msgstr "المستخدم الحالي"
msgid "Ends with"
msgstr "ينتهي بـ"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Broken/missing handler"
msgstr "معالج مكسور/مفقود"
msgid ""
"A date in any machine readable format. CCYY-MM-DD HH:MM:SS is "
"preferred."
msgstr ""
"كتابة التاريخ بأي صيغة قابلة للقراءة "
"آلياً. يفضل استخدام الصيغة: CCYY-MM-DD HH:MM:SS."
msgid "Is none of"
msgstr "ليس أيا من"
msgid "Unrestricted"
msgstr "غير مقيد"
msgid "Access rules"
msgstr "قواعد الوصول"
msgid "Administrative title"
msgstr "عنوان إداري"
msgid "Limited"
msgstr "محدد"
msgid "Does not start with"
msgstr "لا يبدأ بـ"
msgid "Does not end with"
msgstr "لا ينتهي بـ"
msgid ""
"Warning: Give to trusted roles only; this permission has security "
"implications."
msgstr ""
"تحذير : هذه الصلاحية تؤثر على الأمن، لا "
"تمنحها إلا للأدوار الموثوق بها."
msgid "Edit permissions"
msgstr "تحرير الصلاحيات"
msgid "Weight for @title"
msgstr "الوزن لـ @title"
msgid "Query settings"
msgstr "إعدادات الـ Query"
msgid "The raw numeric user ID."
msgstr "معرف المستخدم الرقمي الأصلي"
msgid "Target entity type"
msgstr "نوع الكيان المستهدف"
msgid "Plugin ID"
msgstr "معرف الملحق (plugin ID)"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "لا يوجد @label حتى الان."
