# Finnish translation of Access Policy (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Policy (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-01 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Public"
msgstr "Julkinen"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
msgid "- None -"
msgstr "- Ei mikään -"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Required"
msgstr "Pakollinen"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "True"
msgstr "Tosi"
msgid "False"
msgstr "Epätosi"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai"
msgid "Monday"
msgstr "Maanantai"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tiistai"
msgid "Wednesday"
msgstr "Keskiviikko"
msgid "Thursday"
msgstr "Torstai"
msgid "Friday"
msgstr "Perjantai"
msgid "Saturday"
msgstr "Lauantai"
msgid "Access"
msgstr "Pääsy"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
msgid "Configure"
msgstr "Määrittele"
msgid "Access denied"
msgstr "Pääsy kielletty"
msgid "Time zone"
msgstr "Aikavyöhyke"
msgid "Widget settings"
msgstr "Widgettien asetukset"
msgid "Contains"
msgstr "Sisältää"
msgid "Does not contain"
msgstr "Ei sisällä"
msgid "Is less than"
msgstr "On pienempi kuin"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "On pienempi tai yhtäsuuri kuin"
msgid "Is equal to"
msgstr "On yhtä kuin"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "On suurempi tai yhtäsuuri kuin"
msgid "Is greater than"
msgstr "On suurempi kuin"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Ei ole yhtä kuin"
msgid "Items"
msgstr "Aiheet"
msgid "Now"
msgstr "Nyt"
msgid "All day"
msgstr "Koko päivä"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "Allow"
msgstr "Sallittu"
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
msgid "Deny"
msgstr "Estetty"
msgid "Operator"
msgstr "Operaattori"
msgid "Add rule"
msgstr "Lisää sääntö"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Oletko varma että haluat poistaa kategorian %name?"
msgid "Query"
msgstr "Kysely"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Permission"
msgstr "Käyttöoikeus"
msgid "Plugin settings"
msgstr "Lisäosan asetukset"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
msgid "Entity type"
msgstr "Entiteetin tyyppi"
msgid "Use default"
msgstr "Käytä oletusarvoa"
msgid "Starts with"
msgstr "Alkaa"
msgid "Is one of"
msgstr "On yksi"
msgid "Uses"
msgstr "Käyttää"
msgid "Current user"
msgstr "Tämänhetkinen käyttäjä"
msgid "Ends with"
msgstr "Päättyy merkkeihin"
msgid "Broken/missing handler"
msgstr "Rikkinäinen/puuttuva hallintakomento"
msgid ""
"A date in any machine readable format. CCYY-MM-DD HH:MM:SS is "
"preferred."
msgstr ""
"Järjestelmän luettavassa muodossa oleva päivämäärä. Suositeltu "
"muoto: CCYY-MM-DD HH:MM:SS"
msgid "Is none of"
msgstr "Ei ole yksikään"
msgid "Unrestricted"
msgstr "Rajoittamaton"
msgid "Administrative title"
msgstr "Ylläpidollinen otsikko"
msgid "Selection rules"
msgstr "Valintasäännöt"
msgid "Does not start with"
msgstr "Ei ala merkeillä"
msgid "Does not end with"
msgstr "Ei pääty merkkeihin"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Paino kentälle @title"
msgid "Entity field"
msgstr "Entiteetin kenttä"
msgid "Query settings"
msgstr "Kyselyasetukset"
msgid "Is empty"
msgstr "On tyhjä"
msgid "Manage permissions"
msgstr "Ylläpidä käyttöoikeuksia"
msgid "The raw numeric user ID."
msgstr "Käyttäjä ID raakamuodossa."
msgid "The email address used for initial account creation."
msgstr "Sähköpostiosoite jota käytetään käyttäjätiliä luotaessa."
msgid "Target entity type"
msgstr "Kohde-entiteetin tyyppi"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plugin ID"
