# Czech translation of Access Policy (1.0.0-alpha7)
# Copyright (c) 2023 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Policy (1.0.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Private"
msgstr "Soukromé"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Public"
msgstr "Veřejná"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Required"
msgstr "Povinné"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "True"
msgstr "Pravda (True)"
msgid "False"
msgstr "Nepravda (False)"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
msgid "Access"
msgstr "Přístup"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Nastavení"
msgid "Access denied"
msgstr "Přístup byl zamítnut"
msgid "Time zone"
msgstr "Časová zóna"
msgid "Widget settings"
msgstr "Nastavení widgetu"
msgid "Contains"
msgstr "Obsahuje"
msgid "Does not contain"
msgstr "Neobsahuje"
msgid "Is less than"
msgstr "Je menší než"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "Je menší nebo rovno"
msgid "Is equal to"
msgstr "Je rovno"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "Je větší nebo rovno"
msgid "Is greater than"
msgstr "Je větší než"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Není rovno"
msgid "Items"
msgstr "Položky"
msgid "Now"
msgstr "Nyní"
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
msgid "Allow"
msgstr "Povolit"
msgid "Deny"
msgstr "Zakázat"
msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
msgid "Add rule"
msgstr "Přidat pravidlo"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Opravdu smazat %name?"
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatické"
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
msgid "Rearrange"
msgstr "Přeskupit"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vyberte -"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Use default"
msgstr "Použít výchozí"
msgid "Starts with"
msgstr "Začíná na"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundles"
msgid "Is one of"
msgstr "Jeden z"
msgid "Current user"
msgstr "Aktuální uživatel"
msgid "Ends with"
msgstr "Končí na"
msgid "Broken/missing handler"
msgstr "Poškozený/chybějící ovladač"
msgid "Is none of"
msgstr "Není žádný z"
msgid "Administrative title"
msgstr "Administrativní název"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Váha pro @title"
msgid "Query settings"
msgstr "Nastavení dotazu"
msgid "Target entity type"
msgstr "Typ cílové entity"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID pluginu"
