# Galician translation of Access Policy (1.0.0-alpha5)
# Copyright (c) 2023 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Policy (1.0.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Gardar a configuración"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Public"
msgstr "Público"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Required"
msgstr "Obrigatorio"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Access"
msgstr "Acceso"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Contains"
msgstr "Contén"
msgid "Does not contain"
msgstr "Non contén"
msgid "Is less than"
msgstr "É menor que"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "É menor ou igual a"
msgid "Is equal to"
msgstr "É igual a"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "É maior ou igual a"
msgid "Is greater than"
msgstr "É maior que"
msgid "Is not equal to"
msgstr "É diferente de"
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
msgid "Deny"
msgstr "Rexeitar"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
msgid "Add rule"
msgstr "Engadir regra"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Seguro que desexa borrar %name?"
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
msgid "Select"
msgstr "Selección múltiple"
msgid "User reference"
msgstr "Referencia de usuario"
msgid "Rearrange"
msgstr "Reordenar"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seleccione -"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Starts with"
msgstr "Comeza con"
msgid "Current user"
msgstr "Usuario actual"
msgid "Ends with"
msgstr "Remata en"
msgid "Administrative title"
msgstr "Título administrativo"
msgid "Does not start with"
msgstr "Non comeza con"
msgid "Does not end with"
msgstr "Non finaliza con"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
msgid "Entity reference"
msgstr "Referencia da entidade"
