# Estonian translation of Access Policy (1.0.0-alpha5)
# Copyright (c) 2023 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Policy (1.0.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salvesta seadistus"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Private"
msgstr "Privaatne"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Public"
msgstr "Avalik"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Required"
msgstr "Kohustuslik"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Access"
msgstr "Ligipääs"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Seadistus"
msgid "Contains"
msgstr "Sisaldab"
msgid "Does not contain"
msgstr "Ei sisalda"
msgid "Is less than"
msgstr "väiksem kui"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "väiksem või võrdne"
msgid "Is equal to"
msgstr "võrdne"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "suurem või võrdne"
msgid "Is greater than"
msgstr "on suurem kui"
msgid "Is not equal to"
msgstr "pole võrdne"
msgid "Items"
msgstr "Kirjed"
msgid "Allow"
msgstr "Luba"
msgid "Deny"
msgstr "Keela"
msgid "Operator"
msgstr "Tehtemärk"
msgid "Add rule"
msgstr "Lisa reegel"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovid kustutada %name?"
msgid "Query"
msgstr "Päring"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Select"
msgstr "Vali"
msgid "Rearrange"
msgstr "Järjesta"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vali -"
msgid "Entity type"
msgstr "Olemi tüüp"
msgid "Starts with"
msgstr "Algab millega"
msgid "Bundles"
msgstr "Kogumid"
msgid "Current user"
msgstr "Käesolev kasutaja"
msgid "Ends with"
msgstr "Lõpeb millega"
msgid "Administrative title"
msgstr "Administratiivne pealkiri"
msgid "Does not start with"
msgstr "Ei alga"
msgid "Does not end with"
msgstr "Ei lõppe"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title kaal"
msgid "Query settings"
msgstr "Päringu sätted"
msgid "Entity reference"
msgstr "Olemi viide"
msgid "Target entity type"
msgstr "Olemi sihttüüp"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plugina ID"
msgid "Content entity type ID"
msgstr "Sisuolemi tüübi ID"
msgid "Content entity ID"
msgstr "Sisuolemi ID"
msgid "All @entity_type types"
msgstr "Kõik @entity_type tüübid"
msgid "All @entity_type_plural_label"
msgstr "Kõik @entity_type_plural_label"
