# Spanish translation of Access Policy (1.0.0-alpha5)
# Copyright (c) 2025 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Policy (1.0.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-30 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Public"
msgstr "Público"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Access"
msgstr "Acceso"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Widget settings"
msgstr "Configuración de Widget"
msgid "Contains"
msgstr "Contiene"
msgid "Does not contain"
msgstr "No contiene"
msgid "Is less than"
msgstr "Es menor que"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "Es menor o igual que"
msgid "Is equal to"
msgstr "Es igual a"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "Es mayor o igual que"
msgid "Is greater than"
msgstr "Es mayor que"
msgid "Is not equal to"
msgstr "No es igual a"
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
msgid "Deny"
msgstr "Denegar"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
msgid "Add rule"
msgstr "Agregar regla"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "¿Seguro que desea borrar %name ?"
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
msgid "Plugin"
msgstr "Extensión"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
msgid "User reference"
msgstr "Referencia a usuario"
msgid "Rearrange"
msgstr "Reordenar"
msgid "- Select -"
msgstr "– Seleccionar –"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidad"
msgid "Starts with"
msgstr "Comienza con"
msgid "Bundles"
msgstr "Paquetes"
msgid "Current user"
msgstr "Usuario actual"
msgid "Ends with"
msgstr "Termina con"
msgid "Administrative title"
msgstr "Título administrativo"
msgid "Does not start with"
msgstr "No comienza con"
msgid "Does not end with"
msgstr "No termina con"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
msgid "Entity field"
msgstr "Campo de entidad"
msgid "Query settings"
msgstr "Opciones de configuración de consulta"
msgid "Entity reference"
msgstr "Referencia de entidad"
msgid "Drupal default"
msgstr "Predeterminado de Drupal"
msgid "Target entity type"
msgstr "Tipo de entidad destino"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID de extensión"
msgid "Content entity type ID"
msgstr "ID del contenido de tipo de entidad"
msgid "Content entity ID"
msgstr "ID de la entidad de contenido"
msgid "All @entity_type types"
msgstr "Todos los tipos de @entity_type"
msgid "All @entity_type_plural_label"
msgstr "Todos los @entity_type_plural_label"
