# Turkish translation of Access Policy (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Policy (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-17 12:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Yapılandırmayı kaydet"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Private"
msgstr "Özel"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Public"
msgstr "Açık"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Required"
msgstr "Zorunlu"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Access"
msgstr "Erişim"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
msgid "Widget settings"
msgstr "Arayüz nesnesi (widget) ayarları"
msgid "Contains"
msgstr "İçerir"
msgid "Does not contain"
msgstr "İçermeyen"
msgid "Is less than"
msgstr "Küçüktür"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "Küçük ya da eşittir"
msgid "Is equal to"
msgstr "eşittir"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "Büyük ya da eşittir"
msgid "Is greater than"
msgstr "Büyüktür"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Eşit değildir"
msgid "Items"
msgstr "Öğeler"
msgid "Allow"
msgstr "İzin ver"
msgid "Deny"
msgstr "Yasakla"
msgid "Operator"
msgstr "İşletmen"
msgid "Add rule"
msgstr "Kural ekle"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name kişisini silmek istediğinize emin misiniz?"
msgid "Query"
msgstr "Sorgu"
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
msgid "Select"
msgstr "Seç"
msgid "User reference"
msgstr "Kullanıcı başvurusu"
msgid "Rearrange"
msgstr "Yeniden düzenle"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seçin -"
msgid "Entity type"
msgstr "Varlık tipi"
msgid "Starts with"
msgstr "İle başlayan"
msgid "Bundles"
msgstr "Paketler"
msgid "Current user"
msgstr "Şu anki kullanıcı"
msgid "Ends with"
msgstr "İle biten"
msgid "Administrative title"
msgstr "Yönetsel başlık"
msgid "Does not start with"
msgstr "İle başlamayan"
msgid "Does not end with"
msgstr "İle bitmeyen"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title için ağırlık"
msgid "Entity field"
msgstr "Nesne (entity) alanı"
msgid "Query settings"
msgstr "Sorgu ayarları"
msgid "Entity reference"
msgstr "Varlık referansı"
msgid "Target entity type"
msgstr "Hedef varlık tipi"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Eklenti Kimliği"
msgid "Content entity type ID"
msgstr "İçerik varlığı tipi kimliği"
msgid "Content entity ID"
msgstr "İçerik varlığı kimliği"
msgid "All @entity_type types"
msgstr "Tüm @entity_type tipleri"
msgid "All @entity_type_plural_label"
msgstr "Tüm @entity_type_plural_label"
