# Russian translation of Access Policy (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Policy (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 13:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Private"
msgstr "Приватный"
msgid "Group"
msgstr "Группа"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Public"
msgstr "Общедоступный"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Access"
msgstr "Доступ"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
msgid "Widget settings"
msgstr "Настройки виджета"
msgid "Contains"
msgstr "Содержит"
msgid "Does not contain"
msgstr "Не содержит"
msgid "Is less than"
msgstr "Меньше, чем"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "Меньше либо равно"
msgid "Is equal to"
msgstr "Равно"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "Больше или равно"
msgid "Is greater than"
msgstr "Больше, чем"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Не равно"
msgid "Items"
msgstr "Элементы"
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"
msgid "Deny"
msgstr "Запретить"
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
msgid "Add rule"
msgstr "Добавить правило"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %name?"
msgid "Query"
msgstr "Запрос"
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
msgid "User reference"
msgstr "Связь с пользователем"
msgid "Rearrange"
msgstr "Изменить порядок"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выберите -"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Starts with"
msgstr "Начинается с"
msgid "Bundles"
msgstr "Наборы"
msgid "Current user"
msgstr "Текущий пользователь"
msgid "Ends with"
msgstr "Заканчивается на"
msgid "Administrative title"
msgstr "Административный заголовок"
msgid "Does not start with"
msgstr "Не начинается с"
msgid "Does not end with"
msgstr "Не заканчивается на"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Вес @title"
msgid "Query settings"
msgstr "Настройки запроса"
msgid "Entity reference"
msgstr "Ссылка на сущность"
msgid "Drupal default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Access Rules"
msgstr "Правила доступа"
msgid "Target entity type"
msgstr "Целевой тип сущности"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID плагина"
msgid "Content entity type ID"
msgstr "ID типа сущности содержимого"
msgid "Content entity ID"
msgstr "ID контента"
msgid "All @entity_type types"
msgstr "Все типы @entity_type"
msgid "All @entity_type_plural_label"
msgstr "Все @entity_type_plural_label"
