# Romanian translation of Access Policy (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Policy (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 11:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salvați configurația"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Public"
msgstr "Public"
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Required"
msgstr "Necesar"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Access"
msgstr "Acces"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Configurează"
msgid "Contains"
msgstr "Conține"
msgid "Does not contain"
msgstr "Nu conține"
msgid "Is less than"
msgstr "Este mai mic decât"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "Este mai mic sau egal cu"
msgid "Is equal to"
msgstr "Este egal cu"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "Este mai mare sau egal ca"
msgid "Is greater than"
msgstr "Este mai mare decât"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Nu este egal cu"
msgid "Items"
msgstr "Articole"
msgid "Allow"
msgstr "Permite"
msgid "Deny"
msgstr "Interzice"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Add rule"
msgstr "Adaugă o regulă"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți %name?"
msgid "Query"
msgstr "Interogare"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Automatic"
msgstr "Automat"
msgid "Select"
msgstr "Alege"
msgid "Rearrange"
msgstr "Rearanjează"
msgid "- Select -"
msgstr "-Selectați-"
msgid "Entity type"
msgstr "Tip de entitate"
msgid "Starts with"
msgstr "Începe cu"
msgid "Bundles"
msgstr "Tipuri"
msgid "Current user"
msgstr "Utilizatorul curent"
msgid "Ends with"
msgstr "Se termină cu"
msgid "Administrative title"
msgstr "Titlu administrativ"
msgid "Does not start with"
msgstr "Nu începe cu"
msgid "Does not end with"
msgstr "Nu se termină cu"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Greutate pentru @title"
msgid "Query settings"
msgstr "Setări ale interogării"
msgid "Entity reference"
msgstr "Referință entitate"
msgid "Target entity type"
msgstr "Tipul de entitate vizat"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID-ul plugin-ului"
msgid "Content entity type ID"
msgstr "ID-ul tipului entității de conținut"
msgid "Content entity ID"
msgstr "ID-ul entității de conținut"
