# Lithuanian translation of Access Policy (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Policy (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 07:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Išsaugoti konfigūraciją"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "Private"
msgstr "Privatus"
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Public"
msgstr "Vieša"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Required"
msgstr "Privalomas"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Access"
msgstr "Priėjimas"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
msgid "Contains"
msgstr "Turi"
msgid "Does not contain"
msgstr "Nesudaro/neturi"
msgid "Is less than"
msgstr "Yra mažiau nei"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "Yra mažiau arba lygu"
msgid "Is equal to"
msgstr "Yra lygus"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "Yra daugiau arba lygu"
msgid "Is greater than"
msgstr "Yra daugiau nei"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Yra nelygus"
msgid "Items"
msgstr "Elementai"
msgid "Allow"
msgstr "Leisti"
msgid "Deny"
msgstr "Drausti"
msgid "Operator"
msgstr "Operatorius"
msgid "Add rule"
msgstr "Pridėti taisyklę"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti %name?"
msgid "Query"
msgstr "Užklausa"
msgid "Plugin"
msgstr "Įskiepis"
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
msgid "User reference"
msgstr "Narių nurodymai"
msgid "Rearrange"
msgstr "Pertvarkyti"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pasirinkite -"
msgid "Entity type"
msgstr "Esybės tipas"
msgid "Starts with"
msgstr "Prasideda su"
msgid "Bundles"
msgstr "Rinkiniai"
msgid "Current user"
msgstr "Dabartinis narys"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title svoris"
msgid "Entity reference"
msgstr "Nurodyta esybė"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Įskiepio ID"
