# French translation of Access Policy (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Policy (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-28 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Private"
msgstr "Privé"
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Public"
msgstr "Public"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Required"
msgstr "Requis"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Access"
msgstr "Accès"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
msgid "Widget settings"
msgstr "Paramètres du widget"
msgid "Contains"
msgstr "Contient"
msgid "Does not contain"
msgstr "Ne contient pas"
msgid "Is less than"
msgstr "Est inférieur à"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "Est inférieur ou égal à"
msgid "Is equal to"
msgstr "Est égal à"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "Est supérieur ou égal à"
msgid "Is greater than"
msgstr "Est supérieur à"
msgid "Is not equal to"
msgstr "N'est pas égal à"
msgid "Items"
msgstr "Éléments"
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
msgid "Deny"
msgstr "Refuser"
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
msgid "Add rule"
msgstr "Ajouter une règle"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %name ?"
msgid "Query"
msgstr "Requête"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
msgid "User reference"
msgstr "Référence utilisateur"
msgid "Rearrange"
msgstr "Réordonner"
msgid "- Select -"
msgstr "- Sélectionner -"
msgid "Entity type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Starts with"
msgstr "Commence par"
msgid "Bundles"
msgstr "Types"
msgid "Current user"
msgstr "Utilisateur courant"
msgid "Ends with"
msgstr "Finit par"
msgid "Administrative title"
msgstr "Titre pour l'administration"
msgid "Does not start with"
msgstr "Ne commence pas par"
msgid "Does not end with"
msgstr "Ne se termine pas par"
msgid "First available"
msgstr "Premier disponible"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Poids pour @title"
msgid "Entity field"
msgstr "Champs entité"
msgid "Query settings"
msgstr "Paramètres de la requête"
msgid "Entity reference"
msgstr "Référence à une entité"
msgid "Drupal default"
msgstr "Valeur par défaut de Drupal"
msgid "Access Rules"
msgstr "Règles d'accès"
msgid "Target entity type"
msgstr "Type d'entité cible"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Identifiant (ID) du plugin"
msgid "Content entity type ID"
msgstr "Identifiant (ID) du type d'entité de contenu"
msgid "Content entity ID"
msgstr "Identifiant (ID) de l'entité de contenu"
msgid "Show widget"
msgstr "Montrer le widget"
msgid "All @entity_type types"
msgstr "Tous les types @entity_type"
msgid "All @entity_type_plural_label"
msgstr "Tous les @entity_type_plural_label"
