# Scots Gaelic translation of Access Policy (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2022 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Policy (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 22:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Sàbhail an rèiteachadh"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Value"
msgstr "Luach"
msgid "Group"
msgstr "Buidheann"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Public"
msgstr "Poblach"
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "Weight"
msgstr "Cuideam"
msgid "Required"
msgstr "Riatanach"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Access"
msgstr "Dèan inntrigeadh"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Rèitich"
msgid "Contains"
msgstr "a tha na leanas 'na bhroinn"
msgid "Items"
msgstr "Nithean"
msgid "Allow"
msgstr "Ceadaich"
msgid "Operator"
msgstr "Gnìomharaiche"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %name a sguabadh às?"
