# Ukrainian translation of Access Filter (2.1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Filter (2.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-20 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Response"
msgstr "Відповідь"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Параметри конфігурації були успішно "
"збережені."
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Conditions"
msgstr "Умови"
msgid "General"
msgstr "Загальне"
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %name?"
msgid "Access Control"
msgstr "Контроль доступу"
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL переадресація"
msgid "Response code"
msgstr "Код відповіді"
msgid "Add filter"
msgstr "Додати фільтр"
msgid "Edit filter"
msgstr "Редагувати фільтр"
msgid "Filter identifier"
msgstr "Ідентифікатор фільтра"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Response body"
msgstr "Тіло відповіді"
