# Romanian translation of Access Conditions (2.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Conditions (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acțiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Summary"
msgstr "Sumar"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Conditions"
msgstr "Condiții"
msgid "OR"
msgstr "OR"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Condition"
msgstr "Condiție"
msgid "AND"
msgstr "AND"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisiuni"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "Only"
msgstr "Doar"
msgid "Are you sure you want to remove the @entity-type %label?"
msgstr "Sunteți sigur(ă) că doriți să ștergeți @entity-type %label?"
msgid "The @entity-type %label has been removed."
msgstr "@entity-type %label a fost șters."
