# French translation of Access Conditions (2.0.0)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Conditions (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-09 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Conditions"
msgstr "Conditions"
msgid "OR"
msgstr "OU (OR)"
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
msgid "Condition"
msgstr "Condition"
msgid "AND"
msgstr "ET (AND)"
msgid "Permissions"
msgstr "Droits"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "Only"
msgstr "Seulement"
msgid "Access conditions"
msgstr "Conditions d'accès"
msgid "Plugin Id"
msgstr "Identifiant (ID) du plugin"
msgid "Are you sure you want to delete the @label condition?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer la condition @label ?"
msgid "Add Condition"
msgstr "Ajouter une condition"
msgid "Are you sure you want to remove the @entity-type %label?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir retirer le @entity-type %label ?"
msgid "The @entity-type %label has been removed."
msgstr "Le @entity-type %label a été retiré."
