# German translation of Access Conditions (2.0.0)
# Copyright (c) 2023 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Access Conditions (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-09 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Conditions"
msgstr "Bedingungen"
msgid "OR"
msgstr "ODER"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
msgid "AND"
msgstr "UND"
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
msgid "Machine name"
msgstr "Systemname"
msgid "Only"
msgstr "Nur"
msgid "Delete access condition"
msgstr "Zugriffsbedingung löschen"
msgid "Access Conditions"
msgstr "Zugriffsbedingungen"
msgid "Add access condition"
msgstr "Zugriffsbedingung hinzufügen"
msgid "Plugin Id"
msgstr "Plugin-ID"
msgid "Are you sure you want to delete the @label condition?"
msgstr "Möchten Sie die Bedingung @label wirklich löschen?"
msgid "Add Condition"
msgstr "Bedingung hinzufügen"
msgid "Edit access condition"
msgstr "Zugriffsbedingung bearbeiten"
msgid "Are you sure you want to remove the @entity-type %label?"
msgstr "Möchten Sie den  @entity-type %label wirklich löschen?"
msgid "The @entity-type %label has been removed."
msgstr "@entity-type %label wurde gelöscht."
