# Asturian translation of Accent (1.0.0)
# Copyright (c) 2020 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Accent (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títulu"
msgid "Body"
msgstr "Cuerpu"
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
msgid "Submit"
msgstr "Unviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Content"
msgstr "Conteníu"
msgid "Username"
msgstr "Nome d'usuariu"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Llista"
msgid "Subject"
msgstr "Asuntu"
msgid "Language"
msgstr "Llingua"
msgid "more"
msgstr "más"
msgid "Article"
msgstr "Artículu"
msgid "Administration"
msgstr "Alministración"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "More"
msgstr "Más"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"
msgid "Reset"
msgstr "Reafitar"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
msgid "Center"
msgstr "Centru"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonomía del términu"
msgid "Preview"
msgstr "Entever"
msgid "Filename"
msgstr "Nome del ficheru"
msgid "Updated"
msgstr "Anováu"
msgid "Attachment"
msgstr "Axuntu"
msgid "User"
msgstr "Usuariu"
msgid "Content type"
msgstr "Triba de conteníu"
msgid "Files"
msgstr "Ficheros"
msgid "Contact"
msgstr "Contautu"
msgid "Created"
msgstr "Fechu"
msgid "All"
msgstr "Too"
msgid "Active"
msgstr "Activu"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de páxina"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Published"
msgstr "Espublizáu"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Last access"
msgstr "Accesu últimu"
msgid "Last update"
msgstr "Cambéu últimu"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Plain text"
msgstr "Testu planu"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
msgid "Other"
msgstr "Otru"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimu"
msgid "Recent comments"
msgstr "Comentarios recientes"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "siguiente ›"
msgid "Member for"
msgstr "Miembru hai"
msgid "Languages"
msgstr "Llingües"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Unvióse'l mensax"
msgid "People"
msgstr "Xente"
msgid "Blocked"
msgstr "Torgáu"
msgid "Basic page"
msgstr "Páxina básica"
