# Test translation of Accent (1.0.0)
# Copyright (c) 2020 by the Test translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Accent (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Test\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
msgid "more"
msgstr "mere"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Ord i ordforråd"
msgid "Content type"
msgstr "Indholdstype"
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"
msgid "Last access"
msgstr "Seneste tilgang"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Other"
msgstr "Anden"
msgid "Recent comments"
msgstr "Seneste kommentarer"
msgid "‹ previous"
msgstr "« forrige"
msgid "next ›"
msgstr "næste »"
msgid "Member for"
msgstr "Medlem i"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokeret"
msgid "Published comments"
msgstr "Udgivne kommentarer"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonym bruger"
msgid "Block description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Permission"
msgstr "Tilladelse"
msgid "« first"
msgstr "« første"
msgid "last »"
msgstr "sidste »"
msgid "No comments available."
msgstr "Ingen kommentarer tilgængelige."
msgid ""
"A user is considered online for this long after they have last viewed "
"a page."
msgstr ""
"En bruger bliver opfattet som online i dette tidsrum efter hun sidst "
"har set en side."
msgid "Unpublish comment"
msgstr "Skjul kommentarer"
msgid "Delete comment"
msgstr "Slet kommentar"
msgid "Posted in"
msgstr "Indsendt til"
msgid "Who's new"
msgstr "Nye brugere"
msgid "Date and time"
msgstr "Dato og tid"
msgid "Who's online"
msgstr "Hvem er online"
