# Welsh translation of Accommodation Bookings (8.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2018 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Accommodation Bookings (8.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-12 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Body"
msgstr "Corff"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Email address"
msgstr "Cyfeiriad e-bost"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "Subject"
msgstr "Testun"
msgid "On"
msgstr "Ymlaen"
msgid "view"
msgstr "gweld"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "Country"
msgstr "Gwlad"
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Book"
msgstr "Llyfr"
msgid "History"
msgstr "Hanes"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Wedi ei greu"
msgid "All"
msgstr "I gyd"
msgid "Page"
msgstr "Tudalen"
msgid "Off"
msgstr "I ffwrdd"
msgid "Published"
msgstr "Wedi ei gyhoeddi"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Hyrwyddo i dudalen blaen"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgid "Code"
msgstr "côd"
msgid "Payment"
msgstr "Taliad"
msgid "Egypt"
msgstr "yr Aifft"
msgid "New Zealand"
msgstr "Seland Newydd"
msgid "Tonga"
msgstr "Tongeg"
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
msgid "Japan"
msgstr "Siapan"
msgid "Poland"
msgstr "Gwlad Pwyl"
msgid "Portugal"
msgstr "Portiwgal"
msgid "Turkey"
msgstr "Twrci"
msgid "Last name"
msgstr "Cyfenw"
msgid "Phone number"
msgstr "Rhif ffôn"
msgid "Germany"
msgstr "yr Almaen"
msgid "Sort by"
msgstr "Dosbarthu drwy"
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americanaidd"
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua a Barbuda"
msgid "Argentina"
msgstr "yr Ariannin"
msgid "Australia"
msgstr "Awstralia"
msgid "Austria"
msgstr "Awstria"
msgid "Belarus"
msgstr "Belarws"
msgid "Belgium"
msgstr "Gwlad Belg"
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia a Hercegovina"
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Ynys Bouvet"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bwlgaria"
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerŵn"
msgid "China"
msgstr "Tseina"
msgid "Denmark"
msgstr "Denmarc"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Gyhydeddol"
msgid "Finland"
msgstr "y Ffindir"
msgid "France"
msgstr "Ffrainc"
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynesia Ffrengig"
msgid "Greece"
msgstr "Groeg"
msgid "Greenland"
msgstr "Yr Ynys Las"
msgid "Hungary"
msgstr "Hwngari"
msgid "Iceland"
msgstr "Gwlad yr Iâ"
msgid "Iraq"
msgstr "Irac"
msgid "Ireland"
msgstr "Iwerddon"
msgid "Italy"
msgstr "yr Eidal"
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanus"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lwcsembwrg"
msgid "Mexico"
msgstr "Mecsico"
msgid "Morocco"
msgstr "Moroco"
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambic"
msgid "Nauru"
msgstr "Nawrŵeg"
msgid "Norway"
msgstr "Norwy"
msgid "Palau"
msgstr "Palaw"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Guinea Newydd"
msgid "Slovakia"
msgstr "Slofacia"
msgid "Slovenia"
msgstr "Slofenia"
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Ynysoedd Solomon"
msgid "South Africa"
msgstr "De Affrica"
msgid "Spain"
msgstr "Sbaen"
msgid "Switzerland"
msgstr "y Swisdir"
msgid "Thailand"
msgstr "Gwlad Thai"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Thobago"
msgid "Ukraine"
msgstr "yr Iwcrain"
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis a Futuna"
msgid "Fiji"
msgstr "Ffijïeg"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome a Principe"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent a'r Grenadines"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Apply"
msgstr "Ceisio"
msgid "Offset"
msgstr "Ongli"
msgid "Isle of Man"
msgstr "Ynys Manaw"
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre a Miquelon"
msgid "Items per page"
msgstr "Eitemau pob tudalen"
msgid "‹‹"
msgstr "<<"
msgid "››"
msgstr ">>"
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (rhanbarth Ffrengig)"
