# Croatian translation of ABC (8.x-1.6)
# Copyright (c) 2023 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABC (8.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-28 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "Block settings"
msgstr "Postavke bloka"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Center"
msgstr "Centar"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Idi na prethodnu stranicu"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Idi na nadređenu stranicu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Idi na sljedeću stranicu"
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
msgid "Large"
msgstr "Velika"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Updated"
msgstr "Osvježeno"
msgid "n/a"
msgstr "nije dostupno"
msgid "Last post"
msgstr "Posljednji unos"
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
msgid "Items"
msgstr "Stavke"
msgid "Up"
msgstr "Gore"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Color"
msgstr "Boja"
msgid "Add new comment"
msgstr "Dodaj komentar"
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
msgid "Topics"
msgstr "Teme"
msgid "Font size"
msgstr "Veličina fonta"
msgid "Posts"
msgstr "Unosi"
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
msgid "Right"
msgstr "Desni"
msgid "Menu settings"
msgstr "Postavke izbornika"
msgid "Go to first page"
msgstr "Idi na prvu stranicu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Idi na posljednju stranicu"
msgid "Blue"
msgstr "Plava"
msgid "Layout settings"
msgstr "Postavke prikaza"
msgid "Black"
msgstr "Crna"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Skoči na glavni sadržaj"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primarne oznake"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundarne oznake"
msgid "First item"
msgstr "Prva stavka"
msgid "Page top"
msgstr "Vrh stranice"
msgid "Page bottom"
msgstr "Dno stranice"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Prvi stupac"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundarni izbornik"
msgid "Highlighted"
msgstr "Istaknuto"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Drugi stupac"
msgid "Text Formats"
msgstr "Oblici unosa"
