# Turkish translation of ABC (8.x-1.4)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABC (8.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Slideshow"
msgstr "Slayt gösterisi"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "unpublished"
msgstr "yayımlanmadı"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Block settings"
msgstr "Blok ayarları"
msgid "Image"
msgstr "Resim"
msgid "Center"
msgstr "Merkez"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Önceki sayfaya git"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Üst sayfaya git"
msgid "Go to next page"
msgstr "Sonraki sayfaya git"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
msgid "Large"
msgstr "Büyük"
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
msgid "Updated"
msgstr "Güncellenme"
msgid "Submitted by"
msgstr "Gönderen"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Last post"
msgstr "Son gönderi"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Sayfa yolu"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Items"
msgstr "Öğeler"
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Color"
msgstr "Renk"
msgid "Add new comment"
msgstr "Yeni yorum ekle"
msgid "Button"
msgstr "Düğme"
msgid "Position"
msgstr "Konum"
msgid "ago"
msgstr "önce"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Sayfa yolunu göster"
msgid "Topics"
msgstr "Konular"
msgid "Font size"
msgstr "Yazı tipi boyutu"
msgid "Posts"
msgstr "Gönderiler"
msgid "Fixed"
msgstr "Sabit"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "Menu settings"
msgstr "Menü ayarları"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
msgid "Tabs"
msgstr "Sekmeler"
msgid "Next page"
msgstr "Sonraki sayfa"
msgid "Go to first page"
msgstr "İlk sayfaya git"
msgid "Go to last page"
msgstr "Son sayfaya git"
msgid "Pink"
msgstr "Pembe"
msgid "Green"
msgstr "Yeşil"
msgid "Blue"
msgstr "Mavi"
msgid "Orange"
msgstr "Turuncu"
msgid "Layout settings"
msgstr "Yerleşim ayarları"
msgid "Rounded corners"
msgstr "Yuvarlatılmış köşeler"
msgid "Black"
msgstr "Siyah"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ana içeriğe atla"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Birincil sekmeler"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkincil sekmeler"
msgid "Yellow"
msgstr "Sarı"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "Pagination"
msgstr "Sayfalama"
msgid "First item"
msgstr "İlk madde"
msgid "wide"
msgstr "geniş"
msgid "Page top"
msgstr "Sayfa başı"
msgid "Page bottom"
msgstr "Sayfanın altı"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Birinci kenar çubuğu"
msgid "Secondary menu"
msgstr "İkincil menü"
msgid "Highlighted"
msgstr "Vurgulanmış"
msgid "Sidebar second"
msgstr "İkinci sütun"
msgid "Previous page"
msgstr "Önceki sayfa"
msgid "Text Formats"
msgstr "Metin Biçimleri"
msgid "Last page"
msgstr "Son sayfa"
msgid "Primary menu"
msgstr "Birincil menü"
msgid "Date only"
msgstr "Yalnızca tarih"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Henüz herhangi bir içerik tipi oluşturmadınız. Yeni bir içerik "
"tipi eklemek için <a href=\"@create_content\">içerik tipi oluşturma "
"sayfasına</a> gidin."
msgid "First page"
msgstr "İlk sayfa"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Sayfa @items.current"
msgid "narrow"
msgstr "dar"
