# Bahasa Malaysia translation of ABC (8.x-1.4)
# Copyright (c) 2023 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABC (8.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-08 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Search"
msgstr "Carian"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Image"
msgstr "Imej"
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Beredar ke halaman sebelum ini"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Ke laman induk"
msgid "Go to next page"
msgstr "Beredar ke halaman seterusnya"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Large"
msgstr "Besar"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Updated"
msgstr "Telah dikemaskinikan"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Last post"
msgstr "Pos terakhir"
msgid "Header"
msgstr "Pengepala"
msgid "Footer"
msgstr "Pengaki"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Items"
msgstr "Item-item"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Color"
msgstr "Warna"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tambah komen baharu"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Pamerkan serdak roti"
msgid "Topics"
msgstr "Topik-topik"
msgid "Posts"
msgstr "Pos-pos"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
msgid "Menu settings"
msgstr "Pengesetan menu"
msgid "Go to first page"
msgstr "Beredar ke halaman pertama"
msgid "Go to last page"
msgstr "Beredar ke halaman terakhir"
msgid "Blue"
msgstr "Biru"
msgid "Black"
msgstr "Hitam"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Langkau ke kandungan utama"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab-tab utama"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab-tab sekunder"
msgid "First item"
msgstr "Item pertama"
msgid "Page top"
msgstr "Halaman bahagian atas"
msgid "Page bottom"
msgstr "Halaman bahagian bawah"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Bar tepi pertama"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu sekunder"
msgid "Highlighted"
msgstr "Ditegaskan"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Bar tepi kedua"
msgid "Text Formats"
msgstr "Format Teks"
