# Kurdish translation of ABC (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2023 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABC (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-01 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ماڵەوە"
msgid "Slideshow"
msgstr "پیشانگەسلاید"
msgid "Content"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "Yes"
msgstr "بەڵێ"
msgid "No"
msgstr "نەخێر"
msgid "Search"
msgstr "گەڕان"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Image"
msgstr "وێنە"
msgid "Center"
msgstr "ناوەڕاست"
msgid "Go to previous page"
msgstr "بڕۆ بۆ پەڕەی پێشوو"
msgid "Go to parent page"
msgstr "بڕۆ بۆ پەڕەی سەروو"
msgid "Go to next page"
msgstr "بڕۆ بۆ په‌ڕه‌ی داهاتوو"
msgid "Help"
msgstr "یارمەتی"
msgid "Large"
msgstr "گەورە"
msgid "Updated"
msgstr "نوێکراوەتەوە"
msgid "n/a"
msgstr "نییە"
msgid "Last post"
msgstr "دوا پەیام"
msgid "Page title"
msgstr "ناونیشانی په‌ڕه‌"
msgid "Header"
msgstr "بەشی سەرەوە"
msgid "Footer"
msgstr "بەشی ژێرەوە"
msgid "Items"
msgstr "بڕگەکان"
msgid "Up"
msgstr "سەرەوە"
msgid "Forum"
msgstr "مەکۆ"
msgid "Color"
msgstr "ڕه‌نگ"
msgid "User login"
msgstr "چوونەژوورەوەی ئەندام"
msgid "Add new comment"
msgstr "بۆچوونێکی نوێ بنووسه‌"
msgid "Tools"
msgstr "ئامرازەکان"
msgid "Topics"
msgstr "بابەتەکان"
msgid "Posts"
msgstr "پەیامەکان"
msgid "Left"
msgstr "چەپ"
msgid "Right"
msgstr "ڕاست"
msgid "Menu settings"
msgstr "ڕێکخستنەکانی پێڕست"
msgid "Next page"
msgstr "پەڕەی داهاتوو"
msgid "Go to first page"
msgstr "بڕۆ بۆ پەڕەی یەکەم"
msgid "Go to last page"
msgstr "بڕۆ بۆ په‌ڕه‌ی کۆتا"
msgid "Language switcher"
msgstr "بگۆڕی زمان"
msgid "Blue"
msgstr "شین"
msgid "Black"
msgstr "ڕەش"
msgid "Skip to main content"
msgstr "بازبدە بۆ ناوەڕۆکی سەرەکی"
msgid "First item"
msgstr "بڕگەی یەکەم"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "بە دروپاڵ کاردەکات"
msgid "Page top"
msgstr "سەرەوی پەڕە"
msgid "Page bottom"
msgstr "خوارەوەی پەڕە"
msgid "Sidebar first"
msgstr "لاپارچەی یەکەم"
msgid "Secondary menu"
msgstr "پێڕستی دووەمی"
msgid "Main page content"
msgstr "ناوەڕۆکی پەڕەی سەرەکی"
msgid "Sidebar second"
msgstr "لاپارچەی دووەم"
msgid "Text Formats"
msgstr "فۆرماتەکانی دەق"
