# Lithuanian translation of ABC (8.x-1.23)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABC (8.x-1.23)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 10:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Slideshow"
msgstr "Skaidrių peržiūra"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "unpublished"
msgstr "nepublikuota"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Block settings"
msgstr "Bloko nustatymai"
msgid "Image"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "Center"
msgstr "Centras"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Atgal į buvusį puslapį"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Į tėvinį puslapį"
msgid "Go to next page"
msgstr "Toliau į kitą puslapį"
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
msgid "Large"
msgstr "Didelis"
msgid "Icon"
msgstr "Piktograma"
msgid "Updated"
msgstr "Atnaujinta"
msgid "Submitted by"
msgstr "Pateikė"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Last post"
msgstr "Paskutinis įrašas"
msgid "Page title"
msgstr "Puslapio pavadinimas"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Kelias"
msgid "Header"
msgstr "Antraštė"
msgid "Footer"
msgstr "Poraštė"
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
msgid "Items"
msgstr "Elementai"
msgid "Up"
msgstr "Viršun"
msgid "Forum"
msgstr "Forumas"
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
msgid "User login"
msgstr "Nariams"
msgid "Add new comment"
msgstr "Komentuoti"
msgid "Button"
msgstr "Mygtukas"
msgid "Tools"
msgstr "Įrankiai"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montseratas"
msgid "Topics"
msgstr "Temos"
msgid "Font size"
msgstr "Šrifto dydis"
msgid "Posts"
msgstr "Įrašai"
msgid "Fixed"
msgstr "Fiksuotas"
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
msgid "Menu settings"
msgstr "Meniu nuostatos"
msgid "New"
msgstr "Naujas"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Ankstesnis"
msgid "Next ›"
msgstr "Kitas ›"
msgid "Tabs"
msgstr "Kortelės"
msgid "Next page"
msgstr "Sekantis puslapis"
msgid "Font settings"
msgstr "Šrifto nustatymai"
msgid "Go to first page"
msgstr "Eiti į pirmą puslapį"
msgid "Go to last page"
msgstr "Eiti į paskutinį puslapį"
msgid "Language switcher"
msgstr "Kalbos keitiklis"
msgid "Pink"
msgstr "Rožinė"
msgid "Green"
msgstr "Žalia"
msgid "Blue"
msgstr "Mėlyna"
msgid "Orange"
msgstr "Oranžinė"
msgid "Other settings"
msgstr "Kiti nustatymai"
msgid "Layout settings"
msgstr "Išdėstymo nuostatos"
msgid "Rounded corners"
msgstr "Apvalūs kampai"
msgid "Black"
msgstr "Juoda"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pereiti į pagrindinį turinį"
msgid "Menu items"
msgstr "Meniu elementai"
msgid "Main navigation"
msgstr "Pagrindinė navigacija"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pirminės kortelės"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Antrinės kortelės"
msgid "Yellow"
msgstr "Geltona"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Puslapiavimas"
msgid "First item"
msgstr "Pirmas elementas"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Svetainė naudoja Drupal"
msgid "wide"
msgstr "platus"
msgid "« First"
msgstr "« Pirmas"
msgid "Last »"
msgstr "Paskutinis »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Naršymo takai"
msgid "Page top"
msgstr "Puslapio viršus"
msgid "Page bottom"
msgstr "Puslapio apačia"
msgid "Status messages"
msgstr "Būsenos žinutės"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Pirma pusė"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Antrinis meniu"
msgid "Main page content"
msgstr "Pagrindinio puslapio turinys"
msgid "Current page"
msgstr "Dabartinis puslapis"
msgid "Highlighted"
msgstr "Paryškintas"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Antra pusė"
msgid "Previous page"
msgstr "Buvęs puslapis"
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "Jūsų prekių krepšelis tuščias."
msgid "Text Formats"
msgstr "Teksto fomatai"
msgid "Primary menu"
msgstr "Pagrindinis meniu"
msgid "Date only"
msgstr "Tik data"
msgid "Site branding"
msgstr "Svetainės identitetas"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Dar nesukūrėte jokių turinio tipų. Eikite į <a "
"href=\"@create_content\">turinio tipo kūrimo puslapį</a>, kad "
"pridėtumėte naują turinio tipą."
msgid "Page @items.current"
msgstr "Puslapis @items.current"
msgid "narrow"
msgstr "siauras"
msgid "Display social links at the bottom of the page"
msgstr "Rodyti socialines nuorodas puslapio apačioje"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Pirminiai administravimo veiksmai"
msgid "User account menu"
msgstr "Nario paskyros meniu"
