# Indonesian translation of ABC (8.x-1.23)
# Copyright (c) 2025 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABC (8.x-1.23)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-05 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Beranda"
msgid "Slideshow"
msgstr "Presentasi Slide"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "unpublished"
msgstr "belum ditayangkan"
msgid "Search"
msgstr "Pencarian"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Block settings"
msgstr "Pengaturan blok"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ke halaman sebelumnya"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Ke halaman induk"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ke halaman selanjutnya"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Large"
msgstr "Besar"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Updated"
msgstr "Diperbaharui"
msgid "n/a"
msgstr "t/t"
msgid "Last post"
msgstr "Kiriman terakhir"
msgid "Page title"
msgstr "Judul halaman"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Footer"
msgstr "Catatan kaki"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Items"
msgstr "Item"
msgid "Up"
msgstr "Ke atas"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Color"
msgstr "Warna"
msgid "User login"
msgstr "Login pengguna"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tambah komentar baru"
msgid "Button"
msgstr "Tombol"
msgid "Tools"
msgstr "Alat"
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
msgid "Static"
msgstr "Statik"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
msgid "Footer right"
msgstr "Footer kanan"
msgid "ago"
msgstr "yang lalu"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Tampilkan breadcrumb"
msgid "Topics"
msgstr "Topik-topik"
msgid "Font size"
msgstr "Ukuran Font"
msgid "Posts"
msgstr "Pos"
msgid "Fixed"
msgstr "Tetap"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
msgid "Menu settings"
msgstr "Pengaturan menu"
msgid "New"
msgstr "Baru"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Sebelumya"
msgid "Next ›"
msgstr "Selanjutnya ›"
msgid "Tabs"
msgstr "Tab"
msgid "Next page"
msgstr "Halaman berikutnya"
msgid "Font settings"
msgstr "Pengaturan Font"
msgid "Go to first page"
msgstr "Pergi ke halaman pertama"
msgid "Go to last page"
msgstr "Pergi ke halaman terakhir"
msgid "Language switcher"
msgstr "Pengalih bahasa"
msgid "Green"
msgstr "Hijau"
msgid "Blue"
msgstr "Biru"
msgid "Grey"
msgstr "Abu-abu"
msgid "Orange"
msgstr "Oranye"
msgid "Layout settings"
msgstr "Pengaturan tata letak"
msgid "Black"
msgstr "Hitam"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Lompat ke isi utama"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigasi utama"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sekunder"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
msgid "First item"
msgstr "Pokok pertama"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Menggunakan Drupal"
msgid "wide"
msgstr "lebar"
msgid "« First"
msgstr "« Pertama"
msgid "Last »"
msgstr "Terakhir »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Page top"
msgstr "Halaman atas"
msgid "Page bottom"
msgstr "Halaman bawah"
msgid "Status messages"
msgstr "Pesan status"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Sidebar pertama"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu sekunder"
msgid "Main page content"
msgstr "Konten halaman utama"
msgid "Current page"
msgstr "Halaman sekarang"
msgid "Highlighted"
msgstr "Highlighted"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Sidebar kedua"
msgid "Previous page"
msgstr "Halaman sebelumnya"
msgid "Your shopping cart is empty."
msgstr "Keranjang belanja Anda kosong."
msgid "Text Formats"
msgstr "Format teks"
msgid "Last page"
msgstr "Halaman terakhir"
msgid "Primary menu"
msgstr "Menu utama"
msgid "Date only"
msgstr "Hanya tanggal"
msgid "Site branding"
msgstr "Pencitraan situs"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Anda belum membuat jenis konten apa pun. Buka <a "
"href=\"@create_content\">halaman pembuatan jenis konten</a> untuk "
"menambahkan jenis konten baru."
msgid "First page"
msgstr "Halaman pertama"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Laman @items.current"
msgid "narrow"
msgstr "narrow"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Aksi admin primer"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu akun pengguna"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Buka halaman @key"
