# Azerbaijani translation of ABC (8.x-1.22)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABC (8.x-1.22)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-25 06:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Baş səhifə"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
msgid "No"
msgstr "Xeyir"
msgid "unpublished"
msgstr "nəşr olunmayıb"
msgid "Search"
msgstr "Axtarış"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "Block settings"
msgstr "Blok parametrləri"
msgid "Image"
msgstr "Şəkil"
msgid "Center"
msgstr "Mərkəz"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifəyə keç"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Əsas səhifəyə keç"
msgid "Go to next page"
msgstr "Növbəti səhifəyə keç"
msgid "Help"
msgstr "Dəstək"
msgid "Large"
msgstr "Böyük"
msgid "Icon"
msgstr "İconka"
msgid "Updated"
msgstr "Yeniləndi"
msgid "Submitted by"
msgstr "Yerləşdirilib"
msgid "n/a"
msgstr "yox"
msgid "Last post"
msgstr "Son post"
msgid "Page title"
msgstr "Səhifə başlığı"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Çörək qırıntıları"
msgid "Header"
msgstr "Başlıq"
msgid "Footer"
msgstr "Aşağı hissə"
msgid "Items"
msgstr "Elementlər"
msgid "Up"
msgstr "Yuxarı"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Color"
msgstr "Rəng"
msgid "User login"
msgstr "Loqin"
msgid "Add new comment"
msgstr "Yeni şərh əlavə et"
msgid "Button"
msgstr "Düymə"
msgid "Tools"
msgstr "Alətlər"
msgid "Position"
msgstr "Vəzifə"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
msgid "Topics"
msgstr "Mövzular"
msgid "Posts"
msgstr "Postlar"
msgid "Fixed"
msgstr "Sabit"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "Menu settings"
msgstr "Menyu parametrləri"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Əvvəlki"
msgid "Next ›"
msgstr "Sonrakı ›"
msgid "Tabs"
msgstr "Tablar"
msgid "Next page"
msgstr "Növbəti səhifə"
msgid "Go to first page"
msgstr "Birinci səhifəyə keçin"
msgid "Go to last page"
msgstr "Son səhifəyə keçin"
msgid "Language switcher"
msgstr "Dil dəyişdiricisi"
msgid "Layout settings"
msgstr "Layout parametrləri"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Əsas kontentə keçin"
msgid "Main navigation"
msgstr "Əsas naviqasiya"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Əsas tablar"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkinci dərəcəli nişanlar"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Səhifələmə"
msgid "First item"
msgstr "Birinci maddə"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Drupal tərəfindən dəstəklənir"
msgid "wide"
msgstr "geniş"
msgid "« First"
msgstr "« Birinci"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Çörək qırıntıları"
msgid "Page top"
msgstr "Səhifənin yuxarısı"
msgid "Page bottom"
msgstr "Səhifənin aşağısı"
msgid "Status messages"
msgstr "Vəziyyət mesajları"
msgid "Secondary menu"
msgstr "İkinci dərəcəli menyu"
msgid "Main page content"
msgstr "Əsas səhifə məzmunu"
msgid "Current page"
msgstr "Cari səhifə"
msgid "Highlighted"
msgstr "Vurğulanan"
msgid "Previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifə"
msgid "Text Formats"
msgstr "Mətn Formatları"
msgid "Last page"
msgstr "Son səhifə"
msgid "Primary menu"
msgstr "Əsas menyu"
msgid "Date only"
msgstr "Yalnız tarix"
msgid "Site branding"
msgstr "Saytın markalanması"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Siz hələ heç bir məzmun növü yaratmamısınız. Yeni məzmun "
"növü əlavə etmək üçün <a href=\"@create_content\">məzmun "
"növünün yaradılması səhifəsinə</a> keçin."
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "@book.title üçün kitab kontur"
msgid "Book traversal links for"
msgstr "Kitab keçidləri üçün"
msgid "First page"
msgstr "Birinci səhifə"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Səhifə @items.current"
msgid "narrow"
msgstr "dar"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Əsas admin hərəkətləri"
msgid "User account menu"
msgstr "İstifadəçi hesabı menyusu"
msgid "Go to page @key"
msgstr "@key səhifəsinə keçin"
msgid "@title sub-navigation"
msgstr "@title alt naviqasiyası"
