# Arabic translation of ABC (8.x-1.19)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABC (8.x-1.19)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Slideshow"
msgstr "عرض الشرائح"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "unpublished"
msgstr "غير منشور"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "Block settings"
msgstr "إعدادات الصندوق"
msgid "Image"
msgstr "الصورة"
msgid "Center"
msgstr "المركز"
msgid "Go to previous page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة السابقة"
msgid "Go to parent page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة الأم"
msgid "Go to next page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة التالية"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
msgid "Large"
msgstr "كبير"
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
msgid "Updated"
msgstr "تم التحديث"
msgid "Submitted by"
msgstr "تم الإرسال من طرف"
msgid "n/a"
msgstr "غير متوفر"
msgid "Last post"
msgstr "آخر موضوع"
msgid "Page title"
msgstr "عنوان الصفحة"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "مسار التنقل"
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"
msgid "Footer"
msgstr "التذييل"
msgid "Normal"
msgstr "طبيعي"
msgid "Items"
msgstr "عناصر"
msgid "Up"
msgstr "أعلى"
msgid "Forum"
msgstr "المنتدى"
msgid "Color"
msgstr "اللون"
msgid "User login"
msgstr "دخول المستخدم"
msgid "Add new comment"
msgstr "إضافة تعليق جديد"
msgid "Button"
msgstr "زر"
msgid "Tools"
msgstr "الأدوات"
msgid "Position"
msgstr "الوضع"
msgid "Montserrat"
msgstr "مونتسيرات"
msgid "Topics"
msgstr "المناقشات"
msgid "Font size"
msgstr "حجم الخط"
msgid "Posts"
msgstr "المحتوى"
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت"
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
msgid "Menu settings"
msgstr "إعدادات القائمة"
msgid "New"
msgstr "جديد"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ السابق"
msgid "Next ›"
msgstr "التالي ›"
msgid "Tabs"
msgstr "علامات التبويب"
msgid "Next page"
msgstr "الصفحة التالية"
msgid "Font settings"
msgstr "إعدادات الخطوط"
msgid "Go to first page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة الأولى"
msgid "Go to last page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة الأخيرة"
msgid "Language switcher"
msgstr "محدد اللغات"
msgid "Blue"
msgstr "أزرق"
msgid "Layout settings"
msgstr "إعدادات النَسق"
msgid "Black"
msgstr "أسود"
msgid "Skip to main content"
msgstr "تجاوز إلى المحتوى الرئيسي"
msgid "Main navigation"
msgstr "القائمة الرئيسية"
msgid "Primary tabs"
msgstr "التبويبات الأساسية"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "التبويبات الفرعية"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "ترقيم الصفحات"
msgid "First item"
msgstr "أول عنصر"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "يستخدم دروبال"
msgid "wide"
msgstr "عريض"
msgid "« First"
msgstr "« الأولى"
msgid "Last »"
msgstr "الأخيرة »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "مسار التنقّل"
msgid "Page top"
msgstr "أعلى الصفحة"
msgid "Page bottom"
msgstr "أسفل الصفحة"
msgid "Status messages"
msgstr "رسائل الحالة"
msgid "Sidebar first"
msgstr "العمود الجانبي الأول"
msgid "Secondary menu"
msgstr "القائمة الثانوية"
msgid "Main page content"
msgstr "محتوى الصفحة الرئيسية"
msgid "Current page"
msgstr "الصفحة الحاليّة"
msgid "Highlighted"
msgstr "مبرز"
msgid "Sidebar second"
msgstr "الشريط الجانبي الثاني"
msgid "Previous page"
msgstr "الصفحة السابقة"
msgid "Text Formats"
msgstr "تنسيقات النص"
msgid "Last page"
msgstr "الصفحة الأخيرة"
msgid "Primary menu"
msgstr "القائمة الأساسية"
msgid "Date only"
msgstr "التاريخ فقط"
msgid "Site branding"
msgstr "العلامة التجارية للموقع"
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "خطوط الكتاب العريضة لعنوان @book."
msgid "Book traversal links for"
msgstr "كتاب روابط اجتياز لـ"
msgid "First page"
msgstr "الصفحة الأولى"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "الإجراءات الإدارية الرئيسية"
msgid "User account menu"
msgstr "قائمة حساب المستخدم"
msgid "Go to page @key"
msgstr "الانتقال إلى الصفحة @key"
