# German translation of AB Age Gate (2.0.31)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AB Age Gate (2.0.31)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
msgid "Button background color"
msgstr "Hintergrundfarbe für die Schaltfläche"
msgid "Load"
msgstr "Laden"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
msgid "Fail"
msgstr "Fehler"
msgid "Yes/No"
msgstr "Ja/Nein"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
msgid "Background type"
msgstr "Hintrgrundtyp"
msgid "AB Age Gate Statistics"
msgstr "AB Age Gate Statistik"
msgid "Age gate statistics table."
msgstr "Tabelle mit Statistiken über Altersgrenzen."
msgid "Day Id"
msgstr "Tages-ID"
msgid "Day Id."
msgstr "Tages-ID."
msgid "Week Id"
msgstr "Wochen-ID"
msgid "Week Id."
msgstr "Wochen-ID."
msgid "Under 18"
msgstr "Unter 18"
msgid "AB age-gate"
msgstr "AB age-gate"
msgid "Age-gate module for AbInbev"
msgstr "Age-gate-Modul für AbInbev"
msgid "Ab-InBev Age-Gate Settings"
msgstr "Ab-InBev Age-Gate-Einstellungen"
msgid "Ab-InBev Age-Gate Statistics Dashboard"
msgstr "Ab-InBev Age-Gate Statistik Dashboard"
msgid "Age Gate settings."
msgstr "Age Gate-Einstellungen."
msgid "Age Gate Statistics Dashboard."
msgstr "Age Gate Statistics Dashboard."
msgid "AbInbev age gate configuration"
msgstr "AbInbev-Alterstor-Konfiguration"
msgid "Insert Data"
msgstr "Daten einfügen"
msgid "Age gate type:"
msgstr "Typ des Altersgatters:"
msgid "Full date"
msgstr "Vollständiges Datum"
msgid "Dynamical Year"
msgstr "Dynamisches Jahr"
msgid "Allowed age"
msgstr "Erlaubtes Alter"
msgid "Terms of Consent and Private Policy display"
msgstr "Anzeige von Einverständniserklärungen und privaten Richtlinien"
msgid "URL's in footer text"
msgstr "URLs im Fußzeilentext"
msgid "Checkbox with URL' in text"
msgstr "Kontrollkästchen mit URL' im Text"
msgid "Age gate logo image"
msgstr "Age Gate Logo Bild"
msgid "Top Background color"
msgstr "Oben Hintergrundfarbe"
msgid "Top color of background gradient. Use #XXXXXX format for color."
msgstr ""
"Obere Farbe des Hintergrundverlaufs. Verwenden Sie das Format #XXXXXX "
"für die Farbe."
msgid "Bottom Background color"
msgstr "Unten Hintergrundfarbe"
msgid "Bottom color of background gradient. Use #XXXXXX format for color."
msgstr ""
"Untere Farbe des Hintergrundverlaufs. Verwenden Sie das Format #XXXXXX "
"für die Farbe."
msgid "Primary accent color"
msgstr "Primäre Akzentfarbe"
msgid "Text color for agegate text. Use #XXXXXX format for color."
msgstr ""
"Textfarbe für agegate-Text. Verwenden Sie das Format #XXXXXX für die "
"Farbe."
msgid "Popup Background Color"
msgstr "Popup-Hintergrundfarbe"
msgid "Background color for agegate popup. Use #XXXXXX format for color."
msgstr ""
"Hintergrundfarbe für agegate popup. Verwenden Sie das Format #XXXXXX "
"für die Farbe."
msgid "Button text color. Use #XXXXXX format for color."
msgstr ""
"Textfarbe der Schaltfläche. Verwenden Sie das Format #XXXXXX für die "
"Farbe."
msgid "Button background color. Use #XXXXXX format for color."
msgstr ""
"Hintergrundfarbe der Schaltfläche. Verwenden Sie das Format #XXXXXX "
"für die Farbe."
msgid "Custom Font Family"
msgstr "Benutzerdefinierte Schriftfamilie"
msgid ""
"Set Custom Font Family. Set f.e. Helvetica, sans-serif as it uses in "
"CSS property."
msgstr ""
"Benutzerdefinierte Schriftfamilie einstellen. Stellen Sie z.B. "
"Helvetica, sans-serif ein, wie es in der CSS-Eigenschaft verwendet "
"wird."
msgid "Ignore Pages"
msgstr "Seiten ignorieren"
msgid ""
"Set list of pages for disable Age-Gate on them. One path by string. "
"Example /page-1. Use &lt;front&gt; for frontage."
msgstr ""
"Legen Sie eine Liste von Seiten fest, um Age-Gate auf ihnen zu "
"deaktivieren. Ein Pfad per String. Beispiel /page-1. Verwenden Sie "
"&lt;front&gt; für frontage."
