# Croatian translation of A12S Factory (4.0.0-alpha26)
# Copyright (c) 2026 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S Factory (4.0.0-alpha26)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-22 10:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Body"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Submit"
msgstr "Pošalji"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS feed"
msgid "More"
msgstr "Više"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "Link"
msgstr "Poveznica"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Search keywords"
msgstr "Ključne riječi pretraživanja"
msgid "Component"
msgstr "Komponenta"
msgid "Upload"
msgstr "Otpremi"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Created"
msgstr "Stvoreno"
msgid "Page title"
msgstr "Naziv stranice"
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
msgid "Items"
msgstr "Stavke"
msgid "Media"
msgstr "Mediji"
msgid "Plain text"
msgstr "Obični tekst"
msgid "Desc"
msgstr "Silazno"
msgid "Start"
msgstr "Početak"
msgid "Configuration"
msgstr "Postavke"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniman"
msgid "Sort by"
msgstr "Rasporedi po"
msgid "Browser"
msgstr "Preglednik"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Vaša poruka je poslana."
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonimni korisnik"
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnaslov"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Image Browser"
msgstr "Preglednik slika"
msgid "Meta tags"
msgstr "Meta oznake"
msgid "Save and continue"
msgstr "Spremi i nastavi"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primarne oznake"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundarne oznake"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Status messages"
msgstr "Poruke statusa"
msgid "Main page content"
msgstr "Glavni sadržaj stranice"
msgid "Basic page"
msgstr "Statična stranica"
msgid "Link image to"
msgstr "Poveži sliku s"
msgid "Asc"
msgstr "Uzlazno"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Narrow"
msgstr "Usko"
