# Indonesian translation of A12S Factory (4.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S Factory (4.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-07 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "RSS feed"
msgstr "Pasokan RSS"
msgid "More"
msgstr "Selengkapnya"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "Layout"
msgstr "Tata letak"
msgid "Component"
msgstr "Komponen"
msgid "Components"
msgstr "Komponen"
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
msgid "Page title"
msgstr "Judul halaman"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Plain text"
msgstr "Teks biasa"
msgid "Start"
msgstr "Mulai"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "contact form"
msgstr "formulir kontak"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Document"
msgstr "Dokumen"
msgid "Complete"
msgstr "Selesai"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Pengguna anonim"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Pengguna yang telah diotentifikasi"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Image Browser"
msgstr "Peramban Citra"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigasi utama"
msgid "Save and continue"
msgstr "Simpan dan lanjutkan"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sekunder"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Library"
msgstr "Pustaka"
msgid "Status messages"
msgstr "Pesan status"
msgid "Main page content"
msgstr "Konten halaman utama"
msgid "Basic page"
msgstr "Halaman dasar"
msgid "Link image to"
msgstr "Tautkan gambar ke"
msgid "Wide"
msgstr "Lebar"
msgid "Select media"
msgstr "Memilih media"
msgid "Fallback date format"
msgstr "Format tanggal fallback"
msgid "Site branding"
msgstr "Pencitraan situs"
msgid "Responsive image style"
msgstr "Gaya gambar yang responsif"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Aksi admin primer"
msgid "Default long date"
msgstr "Tanggal panjang standar"
msgid "Default medium date"
msgstr "Tanggal format menengah bawaan"
msgid "Default short date"
msgstr "Tanggal format singkat bawaan"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu akun pengguna"
msgid "Narrow"
msgstr "Sempit"
