# Persian, Farsi translation of A12S Factory (4.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S Factory (4.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 11:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "ثبت"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "RSS feed"
msgstr "خوراک RSS"
msgid "More"
msgstr "بیشتر"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "Layout"
msgstr "آرایش"
msgid "Component"
msgstr "جزء"
msgid "Components"
msgstr "مؤلفه‌ها"
msgid "Upload"
msgstr "بارگذاری"
msgid "Contact"
msgstr "تماس"
msgid "Page title"
msgstr "عنوان صفحه"
msgid "Normal"
msgstr "عادی"
msgid "Media"
msgstr "رسانه"
msgid "Plain text"
msgstr "متن ساده"
msgid "Start"
msgstr "شروع"
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "contact form"
msgstr "فرم تماس"
msgid "Video"
msgstr "ویدیو"
msgid "Document"
msgstr "سند"
msgid "Complete"
msgstr "کامل"
msgid "Webform"
msgstr "فرم ساز"
msgid "Next Page >"
msgstr "صفحه بعد >"
msgid "< Previous Page"
msgstr "< صفحه قبل"
msgid "Anonymous user"
msgstr "کاربر ناشناس"
msgid "Editor"
msgstr "ویرایشگر"
msgid "Authenticated user"
msgstr "کاربر شناخته شده"
msgid "Administrator"
msgstr "مدیر"
msgid "Email addresses"
msgstr "آدرس‌های پست الکترونیکی"
msgid "Show all"
msgstr "نمایش همه"
msgid "Main navigation"
msgstr "منوی اصلی"
msgid "Save and continue"
msgstr "ذخیره و ادامه"
msgid "Primary tabs"
msgstr "تب‌های اولیه"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "تب‌های ثانویه"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "مسیر‌های راهنما"
msgid "Status messages"
msgstr "پیام‌های وضعیت"
msgid "Main page content"
msgstr "محتوای صفحه اصلی"
msgid "Basic page"
msgstr "صفحه ساده"
msgid "Link image to"
msgstr "تصویرا را پیوند بده"
msgid "Wide"
msgstr "پهن"
msgid "Site branding"
msgstr "برند سایت"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "اقدامات مدیریتی پایه"
msgid "User account menu"
msgstr "منوی حساب کاربری"
msgid "Narrow"
msgstr "باریک"
