# Polish translation of A12S Factory (all releases)
# Copyright (c) 2026 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S Factory (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-02 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Email notification"
msgstr "Powiadomienia e-mail"
msgid "More"
msgstr "Więcej"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Small"
msgstr "Małe"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
msgid "Upload"
msgstr "Wyślij plik"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Normal"
msgstr "Zwykły"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Plain text"
msgstr "Czysty tekst"
msgid "Start"
msgstr "Początek"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Wiadomość została wysłana."
msgid "Video"
msgstr "Wideo"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
msgid "Slider"
msgstr "Suwak"
msgid "Complete"
msgstr "Zakończone"
msgid "Webform"
msgstr "Formularz"
msgid "Next Page >"
msgstr "Następna strona >"
msgid "< Previous Page"
msgstr "< Poprzednia strona"
msgid "Email addresses"
msgstr "Adresy e-mail"
msgid "Hide all"
msgstr "Ukryj wszystko"
msgid "Show all"
msgstr "Pokaż wszystko"
msgid "Web"
msgstr "Sieć"
msgid "Select an image"
msgstr "Wybierz obraz"
msgid "Image Browser"
msgstr "Przeglądarka obrazków"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "Save and continue"
msgstr "Zachowaj i kontynuuj"
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
msgid "Save Draft"
msgstr "Zapisz szkic"
msgid "h2"
msgstr "h2"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
msgid "Basic page"
msgstr "Prosta strona"
msgid "Select image"
msgstr "Wybierz obrazek"
msgid "Link image to"
msgstr "Obrazek jest odnośnikiem do"
msgid ""
"Submission saved. You may return to this form later and it will "
"restore the current values."
msgstr ""
"Zgłoszenie zapisane. Możesz wrócić do tego formularza później, a "
"wpisane wartości zostaną zapamiętane."
msgid "Wide"
msgstr "Szeroki"
msgid "Select media"
msgstr "Wybierz media"
msgid "Responsive image style"
msgstr "Styl responsywnego obrazu"
msgid "Narrow"
msgstr "Wąskie"
