# Italian translation of A12S Factory (all releases)
# Copyright (c) 2026 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S Factory (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-02 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Email notification"
msgstr "Email di notifica"
msgid "More"
msgstr "Altro"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
msgid "Small"
msgstr "Piccolo"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "Text"
msgstr "Testo"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Plain text"
msgstr "Testo semplice"
msgid "Start"
msgstr "Inizio"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Il messaggio è stato inviato."
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Next Page >"
msgstr "Pagina seguente >"
msgid "< Previous Page"
msgstr "< Pagina precedente"
msgid "< Previous"
msgstr "< Precedente"
msgid "Email addresses"
msgstr "Indirizzi email"
msgid "Show all"
msgstr "Mostra tutti"
msgid "Web"
msgstr "Web"
msgid "Image Browser"
msgstr "Browser immagine"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "Save and continue"
msgstr "Salva e continua"
msgid "Save Draft"
msgstr "Salva bozza"
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
msgid "Basic page"
msgstr "Pagina base"
msgid "Link image to"
msgstr "Collega immagine a"
msgid ""
"Submission saved. You may return to this form later and it will "
"restore the current values."
msgstr ""
"Inserimento salvato. Puoi tornare al form più tardi i valori "
"attualmente inseriti saranno recuperati."
msgid "Wide"
msgstr "Largo"
msgid "Responsive image style"
msgstr "Stile immagine responsive"
msgid "Narrow"
msgstr "Stretto"
