# Spanish translation of A12S Factory (all releases)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: A12S Factory (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-02 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Email notification"
msgstr "Aviso por correo electrónico"
msgid "More"
msgstr "Más"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
msgid "Upload"
msgstr "Subir al servidor"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
msgid "Plain text"
msgstr "Texto sin formato"
msgid "Start"
msgstr "Comienzo"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Su mensaje ha sido enviado."
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid "Email confirmation"
msgstr "Confirmación por correo electrónico"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Next Page >"
msgstr "Página siguiente >"
msgid "< Previous Page"
msgstr "< Página anterior"
msgid "Complex"
msgstr "Complejo"
msgid "< Previous"
msgstr "< Anterior"
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
msgid "Email addresses"
msgstr "Direcciones de correo electrónico"
msgid "Hide all"
msgstr "Ocultar todo"
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todo"
msgid "Web"
msgstr "Web"
msgid "Image Browser"
msgstr "Explorador de imágenes"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "Save and continue"
msgstr "Guardar y continuar"
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
msgid "Save Draft"
msgstr "Guardar borrador"
msgid "h2"
msgstr "h2"
msgid "Library"
msgstr "Librería"
msgid "Basic page"
msgstr "Página básica"
msgid "Link image to"
msgstr "Vincular imagen a"
msgid "Wistia"
msgstr "Wistia"
msgid ""
"Submission saved. You may return to this form later and it will "
"restore the current values."
msgstr ""
"Envío guardado. Usted puede volver a este formuario luego y "
"recuperará sus valores actuales."
msgid "Wide"
msgstr "Ancho"
msgid "Select media"
msgstr "Seleccionar medios"
msgid "Responsive image style"
msgstr "Estilo adaptable de la imagen."
msgid "Narrow"
msgstr "Estrecho"
msgid "Media entity"
msgstr "Entidad multimedia"
msgid "Back to form"
msgstr "Volver al formulario"
msgid "[site:name]"
msgstr "[site:name]"
msgid ""
"You have already submitted this webform. <a href=\"#\">View your "
"previous submission</a>."
msgstr ""
"Ya ha enviado este formulario web. <a href=\"#\">Ver su envío "
"anterior</a>."
msgid ""
"You have already submitted this webform. <a href=\"#\">View your "
"previous submissions</a>."
msgstr ""
"Ya ha enviado este formulario web. <a href=\"#\">Ver sus envíos "
"anteriores</a>."
